The Meaning of Leviticus 25:46 Explained

Leviticus 25:46

KJV: And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit them for a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour.

YLT: and ye have taken them for inheritance to your sons after you, to occupy for a possession; to the age ye lay service upon them, but upon your brethren, the sons of Israel, one with another, thou dost not rule over him with rigour.

Darby: And ye shall leave them as an inheritance to your children after you, to inherit them as a possession: these may ye make your bondmen for ever; but as for your brethren, the children of Israel, ye shall not rule over one another with rigour.

ASV: And ye shall make them an inheritance for your children after you, to hold for a possession; of them shall ye take your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel ye shall not rule, one over another, with rigor.

KJV Reverse Interlinear

And ye shall take them as an inheritance  for your children  after  you, to inherit  [them for] a possession;  they shall be your bondmen  for ever:  but over your brethren  the children  of Israel,  ye shall not rule  one  over another  with rigour. 

What does Leviticus 25:46 Mean?

Context Summary

Leviticus 25:35-55 - Freedom In The Year Of Jubilee
If a man, through misfortune, were forced to sell himself into serfdom to meet his debts, he could not be legally retained after the trumpet had sounded; but was free to return to his home and family. His rich neighbor, during the time of his distress, was not to exact usury on any loan that he might make, but must give him food, lodging, and help, without charge. The poor man was to be treated not as a slave, but as a hired servant and fellow-citizen whose engagement was of a temporary character, and who might be redeemed at any time before the jubilee, through friendly interposition of a relative.
Nothing in modern legislation equals the jubilee in the interests of religion, social order, and liberty. Is it to be believed that when we, in our various distresses, go to our Heavenly Father, we shall fare any worse than the poor peasant did at the hands of his rich neighbor? And in Jesus have we not one nigh of kin who will redeem us at all costs? [source]

Chapter Summary: Leviticus 25

1  the Sabbath of the seventh year
8  The jubilee in the fiftieth year
14  Of oppression
18  A blessing of obedience
23  The redemption of land
29  Of houses
35  Compassion to the poor
39  The usage of bondmen
47  The redemption of servants

What do the individual words in Leviticus 25:46 mean?

And you may take as an inheritance them for your children after you to inherit [them] [as] a possession forever in them shall be your slaves but regarding your brothers the sons of Israel one over another not you shall rule with rigor -
וְהִתְנַחֲלְתֶּ֨ם‪‬ אֹתָ֜ם לִבְנֵיכֶ֤ם אַחֲרֵיכֶם֙ לָרֶ֣שֶׁת אֲחֻזָּ֔ה לְעֹלָ֖ם בָּהֶ֣ם תַּעֲבֹ֑דוּ וּבְאַ֨חֵיכֶ֤ם בְּנֵֽי־ יִשְׂרָאֵל֙ אִ֣ישׁ בְּאָחִ֔יו לֹא־ תִרְדֶּ֥ה ב֖וֹ בְּפָֽרֶךְ ס

וְהִתְנַחֲלְתֶּ֨ם‪‬  And  you  may  take  as  an  inheritance 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Conjunctive perfect, second person masculine plural
Root: נָחַל  
Sense: to get as a possession, acquire, inherit, possess.
לִבְנֵיכֶ֤ם  for  your  children 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, second person masculine plural
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
אַחֲרֵיכֶם֙  after  you 
Parse: Preposition, second person masculine plural
Root: אַחַר 
Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time).
לָרֶ֣שֶׁת  to  inherit  [them] 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: יָרַשׁ  
Sense: to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir.
אֲחֻזָּ֔ה  [as]  a  possession 
Parse: Noun, feminine singular
Root: אֲחֻזָּה  
Sense: possession, property.
לְעֹלָ֖ם  forever 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: עֹולָם  
Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world.
בָּהֶ֣ם  in  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
תַּעֲבֹ֑דוּ  shall  be  your  slaves 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural
Root: עָבַד  
Sense: to work, serve.
וּבְאַ֨חֵיכֶ֤ם  but  regarding  your  brothers 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine plural construct, second person masculine plural
Root: אָח  
Sense: brother.
בְּנֵֽי־  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יִשְׂרָאֵל֙  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
אִ֣ישׁ  one 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
בְּאָחִ֔יו  over  another 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: אָח  
Sense: brother.
תִרְדֶּ֥ה  you  shall  rule 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: רָדָה 
Sense: to rule, have dominion, dominate, tread down.
בְּפָֽרֶךְ  rigor 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular
Root: פֶּרֶךְ  
Sense: harshness, severity, cruelty.
ס  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to Leviticus 25:46?

Loading Information...