The Meaning of Luke 16:12 Explained

Luke 16:12

KJV: And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?

YLT: and if in the other's ye became not faithful -- your own, who shall give to you?

Darby: and if ye have not been faithful in that which is another's, who shall give to you your own?

ASV: And if ye have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own?

KJV Reverse Interlinear

And  if  ye have  not  been  faithful  in  that which is another man's,  who  shall give  you  that which is your own? 

What does Luke 16:12 Mean?

Context Summary

Luke 16:1-13 - The Right Use Of Money
We are all stewards, but how much we waste! Well might our Master deprive us of our post and trust! The unjust steward used his opportunity of ingratiating himself with the tenants at the landowner's cost. He thus secured for himself a welcome to their homes, when his defalcations came to light and he was dismissed. Our Master did not commend his fraud, but pointed out that the children of this world are singularly alive to their future and prepare for its contingencies. If they make a wrong use of money to provide for the future, how much more should Christians make a right use of it, so that when they die they may be welcomed to the eternal home by those whom they have benefited!
Money is described as unrighteous Mammon, the name of the heathen god of wealth. It is so often associated with cheating that the adjective is most appropriate. Note also that money is "the least" and "not that which is our own," but God's, to be used by us as His servants and at His direction, [source]

Chapter Summary: Luke 16

1  The parable of the unjust steward
14  Jesus reproves the hypocrisy of the covetous Pharisees
19  The parable of the rich man and Lazarus the beggar

Greek Commentary for Luke 16:12

That which is your own [το μετερον]
But Westcott and Hort read το ημετερον — to hēmeteron (our own) because of B L Origen. The difference is due to itacism in the pronunciation of hū - and η — hē alike (long i). But the point in the passage calls for “yours” as correct. Earthly wealth is ours as a loan, a trust, withdrawn at any moment. It belongs to another If you did not prove faithful in this, who will give you what is really yours forever? Compare “rich toward God” (Luke 12:21). [source]
That which is another's []
God's. Riches are not ours, but given us in trust. [source]
Your own []
Equivalent to the true riches. That which forms part of our eternal being - the redeemed self. Compare the parable of the Rich Fool (Luke 12:20), where the life or soul is distinguished from thepossessions. “Thy soul shall be required; whose shall the wealth be?” Compare, also, rich toward God (Luke 12:21). Chrysostom, cited by Trench, says of Abraham and Job, “They did not serve mammon, but possessed and ruled themselves, and were masters, and not servants.” [source]

Reverse Greek Commentary Search for Luke 16:12

2 Corinthians 10:15 In other men‘s labours [εν αλλοτριοις κοποις]
Αλλοτριος — Allotrios means belonging to another as in Luke 16:12. Paul founded the church in Corinth. [source]
Hebrews 9:25 That he should offer himself often [ινα πολλακις προσπερηι εαυτον]
Purpose clause with ινα — hina and present active subjunctive of προσπερω — prospherō (keep on offering himself, like Hebrews 5:1, Hebrews 5:3). With blood not his own So-called instrumental use of εν — en (accompaniment). αλλοτριος — allotrios means “belonging to another,” “not one‘s own” (Luke 16:12). [source]

What do the individual words in Luke 16:12 mean?

And if in that which [is] of another faithful not you have been that which [is] yours who will give to you
καὶ εἰ ἐν τῷ ἀλλοτρίῳ πιστοὶ οὐκ ἐγένεσθε τὸ ὑμέτερον τίς δώσει ὑμῖν

τῷ  that  which  [is] 
Parse: Article, Dative Neuter Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἀλλοτρίῳ  of  another 
Parse: Adjective, Dative Neuter Singular
Root: ἀλλότριος  
Sense: belonging to another.
πιστοὶ  faithful 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural
Root: πιστός  
Sense: trusty, faithful.
ἐγένεσθε  you  have  been 
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 2nd Person Plural
Root: γίνομαι  
Sense: to become, i.
τὸ  that  which 
Parse: Article, Accusative Neuter Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ὑμέτερον  [is]  yours 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular
Root: ὑμέτερος  
Sense: you, yours.
δώσει  will  give 
Parse: Verb, Future Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: διδῶ 
Sense: to give.
ὑμῖν  to  you 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 2nd Person Plural
Root: σύ  
Sense: you.