KJV: (For of necessity he must release one unto them at the feast.)
YLT: for it was necessary for him to release to them one at every feast,
Darby: ( Now he was obliged to release one for them at the feast.)
ASV: Now he must needs release unto them at the feast one prisoner.
⧼Ἀνάγκην | of necessity |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: ἀνάγκη Sense: necessity, imposed either by the circumstances, or by law of duty regarding to one’s advantage, custom, argument. |
|
δὲ | now |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
εἴχεν | he had |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ἔχω Sense: to have, i.e. to hold. |
|
ἀπολύειν | to release |
Parse: Verb, Present Infinitive Active Root: ἀπολύω Sense: to set free. |
|
αὐτοῖς | to them |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Plural Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
κατὰ | at |
Parse: Preposition Root: κατά Sense: down from, through out. |
|
ἑορτὴν | [the] feast |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: ἑορτή Sense: a feast day, festival. |
|
ἕνα⧽ | one |
Parse: Adjective, Accusative Masculine Singular Root: εἷς Sense: one. |