KJV: Then saith he to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, like as the other.
YLT: Then saith he to the man, 'Stretch forth thy hand,' and he stretched it forth, and it was restored whole as the other.
Darby: Then he says to the man, Stretch out thy hand. And he stretched it out, and it was restored sound as the other.
ASV: Then saith he to the man, Stretch forth thy hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, as the other.
λέγει | He says |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: λέγω Sense: to say, to speak. |
|
ἀνθρώπῳ | [the] man |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: ἄνθρωπος Sense: a human being, whether male or female. |
|
Ἔκτεινόν | Stretch out |
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular Root: ἐκτείνω Sense: to stretch out, stretch forth. |
|
σου | your |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Singular Root: σύ Sense: you. |
|
τὴν | - |
Parse: Article, Accusative Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
χεῖρα | hand |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: χείρ Sense: by the help or agency of any one, by means of any one. |
|
ἐξέτεινεν | he stretched [it] out |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ἐκτείνω Sense: to stretch out, stretch forth. |
|
ἀπεκατεστάθη | it was restored |
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 3rd Person Singular Root: ἀποκαθιστάνω Sense: to restore to its former state. |
|
ὑγιὴς | sound |
Parse: Adjective, Nominative Feminine Singular Root: ὑγιής Sense: sound. |
|
ἄλλη | other |
Parse: Adjective, Nominative Feminine Singular Root: ἄλλος Sense: another, other. |
Greek Commentary for Matthew 12:13
Probably the arm was not withered, though that is not certain. But he did the impossible. “He stretched it forth,” straight, I hope, towards the Pharisees who were watching Jesus (Mark 3:2). [source]
The arm was not withered. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Matthew 12:13
Purpose clause with ινα hina and the first aorist passive subjunctive of αποκατιστημι apokathistēmi an old double compound as in Matthew 12:13. What is meant by ταχειον tacheion (John 13:27; John 20:4) we do not know, possibly sickness. See Hebrews 13:23 also for ταχειον tacheion f0). [source]