KJV: And they ascended by the south, and came unto Hebron; where Ahiman, Sheshai, and Talmai, the children of Anak, were. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.)
YLT: and they go up by the south, and come in unto Hebron, and there are Ahiman, Sheshai, and Talmai, children of Anak (and Hebron was built seven years before Zoan in Egypt),
Darby: And they went up by the south, and came to Hebron; and Ahiman, Sheshai, and Talmai, the children of Anak, were there. Now Hebron had been built seven years before Zoan in Egypt.
ASV: And they went up by the South, and came unto Hebron; and Ahiman, Sheshai, and Talmai, the children of Anak, were there. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.)
וַיַּעֲל֣וּ | And they went up |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
בַנֶּגֶב֮ | through the Negev |
Parse: Preposition-b, Article, Proper Noun, feminine singular Root: נֶגֶב Sense: south-country, Nekeb, south. |
|
וַיָּבֹ֣א | and came |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
חֶבְרוֹן֒ | Hebron |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: חֶבְרֹון Sense: a city in south Judah approx 20 south of Jerusalem and approx 20 miles (30 km) north of Beersheba and near where Abraham built an altar. |
|
וְשָׁ֤ם | and [were] there |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: שָׁם Sense: there, thither. |
|
אֲחִימַן֙ | Ahiman |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אֲחִימַן Sense: a son of Anak. |
|
שֵׁשַׁ֣י | Sheshai |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: שֵׁשַׁי Sense: son of Anak, one of the giants in the land of Canaan. |
|
וְתַלְמַ֔י | and Talmai |
Parse: Conjunctive waw, Noun, proper Root: תַּלְמַי Sense: one of the 3 sons of the giant Anak who were slain by the men of Judah. |
|
יְלִידֵ֖י | the descendants of |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: יָלִיד Sense: born. |
|
הָעֲנָ֑ק | Anak |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: עֲנׄוק Sense: progenitor of a family, tribe, or race of giant people in Canaan. |
|
וְחֶבְר֗וֹן | and Hebron |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, feminine singular Root: חֶבְרֹון Sense: a city in south Judah approx 20 south of Jerusalem and approx 20 miles (30 km) north of Beersheba and near where Abraham built an altar. |
|
שֶׁ֤בַע | seven |
Parse: Number, feminine singular Root: שֶׁבַע Sense: seven (cardinal number). |
|
שָׁנִים֙ | years |
Parse: Noun, feminine plural Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
נִבְנְתָ֔ה | was built |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person feminine singular Root: בָּנָה Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue. |
|
לִפְנֵ֖י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
צֹ֥עַן | Zoan |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: צֹעַן Sense: an ancient city of lower Egypt called Tanis by the Greeks; located on the eastern bank of the Tanitic branch of the Nile; the capital of the Shepherd dynasty, built 7 years after Hebron and existing before Abraham and the dwelling place of the Pharaoh at the time of the exodus. |
|
מִצְרָֽיִם | in Egypt |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מִצְרַיִם Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”. |