KJV: And Balaam said unto Balak, Spake I not also to thy messengers which thou sentest unto me, saying,
YLT: And Balaam saith unto Balak, 'Did I not also unto thy messengers whom thou hast sent unto me, speak, saying,
Darby: And Balaam said to Balak, Did I not also speak to thy messengers whom thou sentest to me, saying,
ASV: And Balaam said unto Balak, Spake I not also to thy messengers that thou sentest unto me, saying,
וַיֹּ֥אמֶר | So said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
בִּלְעָ֖ם | Balaam |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: בִּלְעָם Sense: the son of Beor, a man endowed with the gift of prophecy. |
|
בָּלָ֑ק | Balak |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: בָּלָק Sense: a king of Moab who hired Balaam to curse Israel. |
|
הֲלֹ֗א | did not |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
גַּ֧ם | also |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
מַלְאָכֶ֛יךָ | your messengers |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: מַלְאָךְ Sense: messenger, representative. |
|
אֲשֶׁר־ | whom |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
שָׁלַ֥חְתָּ | you sent |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
אֵלַ֖י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
דִּבַּ֥רְתִּי | I speak |
Parse: Verb, Piel, Perfect, first person common singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
לֵאמֹֽר | saying |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |