KJV: And do ye abide without the camp seven days: whosoever hath killed any person, and whosoever hath touched any slain, purify both yourselves and your captives on the third day, and on the seventh day.
YLT: And ye, encamp ye at the outside of the camp seven days -- any who hath slain a person, and any who hath come against a pierced one, ye cleanse yourselves on the third day, and on the seventh day -- ye and your captives;
Darby: And encamp outside the camp seven days; whoever hath killed a person, and whoever hath touched any slain; ye shall purify yourselves on the third day, and on the seventh day, you and your captives.
ASV: And encamp ye without the camp seven days: whosoever hath killed any person, and whosoever hath touched any slain, purify yourselves on the third day and on the seventh day, ye and your captives.
וְאַתֶּ֗ם | And as for you |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine plural Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
חֲנ֛וּ | remain |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: חָנָה Sense: to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against. |
|
מִח֥וּץ | outside |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: חוּץ Sense: outside, outward, street, the outside. |
|
לַֽמַּחֲנֶ֖ה | the camp |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, common singular Root: מַחֲנֶה Sense: encampment, camp. |
|
שִׁבְעַ֣ת | seven |
Parse: Number, masculine singular construct Root: שֶׁבַע Sense: seven (cardinal number). |
|
יָמִ֑ים | days |
Parse: Noun, masculine plural Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
כֹּל֩ | whoever |
Parse: Noun, masculine singular Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הֹרֵ֨ג | has killed |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: הָרַג Sense: to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand. |
|
נֶ֜פֶשׁ | any person |
Parse: Noun, feminine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
וְכֹ֣ל ׀ | and whoever |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
נֹגֵ֣עַ | has touched |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: נָגַע Sense: to touch, reach, strike. |
|
בֶּֽחָלָ֗ל | any slain |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: חָלָל Sense: slain, fatally wounded, pierced. |
|
תִּֽתְחַטְּא֞וּ | purify |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, second person masculine plural Root: חָטָא Sense: to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness. |
|
בַּיּ֤וֹם | on the day |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַשְּׁלִישִׁי֙ | third |
Parse: Article, Number, ordinal masculine singular Root: שְׁלִישִׁי Sense: third, one third, third part, third time. |
|
וּבַיּ֣וֹם | and on the day |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַשְּׁבִיעִ֔י | Seventh |
Parse: Article, Number, ordinal masculine singular Root: שְׁבִיעִי Sense: seventh. |
|
וּשְׁבִיכֶֽם | and your captives |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, second person masculine plural Root: שְׁבִי Sense: captivity, captives. |