KJV: A brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions are like the bars of a castle.
YLT: A brother transgressed against is as a strong city, And contentions as the bar of a palace.
Darby: A brother offended is harder to be won than a strong city; and contentions are as the bars of a palace.
ASV: A brother offended is harder to be won than a strong city; And'such contentions are like the bars of a castle.
אָ֗ח | A brother |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָח Sense: brother. |
|
נִפְשָׁ֥ע | offended [is harder to win] |
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: פָּשַׁע Sense: to rebel, transgress, revolt. |
|
מִקִּרְיַת־ | than a city |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct Root: קִרְיָה Sense: city, town. |
|
עֹ֑ז | strong |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֹז Sense: might, strength. |
|
[ומדונים] | - |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural |
|
(וּ֝מִדְיָנִ֗ים) | and contentions [are] |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: מָדֹון Sense: strife, contention. |
|
כִּבְרִ֥יחַ | like the bars |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct Root: בְּרִיחַ Sense: bar. |
|
אַרְמֽוֹן | of a castle |
Parse: Noun, masculine singular Root: אַרְמֹון Sense: citadel, palace, fortress. |