KJV: Remove not the old landmark; and enter not into the fields of the fatherless:
YLT: Remove not a border of olden times, And into fields of the fatherless enter not,
Darby: Remove not the ancient landmark; and enter not into the fields of the fatherless:
ASV: Remove not the ancient landmark; And enter not into the fields of the fatherless:
תַּ֭סֵּג | do remove |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect Jussive, second person masculine singular Root: שׂוּג Sense: to move away, backslide, move, go, turn back. |
|
גְּב֣וּל | the landmark |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: גְּבוּל Sense: border, territory. |
|
עוֹלָ֑ם | ancient |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֹולָם Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world. |
|
וּבִשְׂדֵ֥י | and the fields |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine plural construct Root: שָׂדֶה Sense: field, land. |
|
יְ֝תוֹמִ֗ים | of the fatherless |
Parse: Noun, masculine plural Root: יָתֹום Sense: an orphan, fatherless. |
|
אַל־ | nor |
Parse: Adverb Root: אַל Sense: not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference). |
|
תָּבֹֽא | enter |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |