KJV: The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.
YLT: Sons of a stranger fade away, And are slain out of their close places.
Darby: Strangers have faded away, and they come trembling forth from their close places.
ASV: The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places.
בְּנֵי־ | Sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
נֵכָ֥ר | the foreigners |
Parse: Noun, masculine singular Root: נֵכָר Sense: foreign, alien, foreignness, that which is foreign. |
|
יִבֹּ֑לוּ | fade away |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: נָבֵל Sense: to be senseless, be foolish. |
|
וְ֝יַחְרְג֗וּ | and come frightened |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine plural Root: חָרַג Sense: (Qal) to shake from fear, tremble, quake. |
|
מִֽמִּסְגְּרֽוֹתֵיהֶֽם | from their hideouts |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine plural construct, third person masculine plural Root: מִסְגֶּרֶת Sense: border, fastness, rim. |