The Meaning of 1 Samuel 28:22 Explained

1 Samuel 28:22

KJV: Now therefore, I pray thee, hearken thou also unto the voice of thine handmaid, and let me set a morsel of bread before thee; and eat, that thou mayest have strength, when thou goest on thy way.

YLT: and now, hearken, I pray thee, also thou, to the voice of thy maid-servant, and I set before thee a morsel of bread, and eat, and there is in thee power when thou goest in the way.'

Darby: And now, I pray thee, hearken thou also to the voice of thy bondmaid, and let me set a morsel of bread before thee; and eat, that thou mayest have strength when thou goest on thy way.

ASV: Now therefore, I pray thee, hearken thou also unto the voice of thy handmaid, and let me set a morsel of bread before thee; and eat, that thou mayest have strength, when thou goest on thy way.

KJV Reverse Interlinear

Now therefore, I pray thee, hearken  thou also unto the voice  of thine handmaid,  and let me set  a morsel  of bread  before  thee; and eat,  that thou mayest have strength,  when thou goest  on thy way. 

What does 1 Samuel 28:22 Mean?

Context Summary

1 Samuel 28:15-25 - Listening To His Own Doom
That there should be an apparition of Samuel occasions no difficulty, for as Moses and Elijah were permitted to speak with our Lord of the "decease" to be accomplished at Jerusalem, so God may have specially permitted the prophet to speak with Saul. We may believe that these sentences passed between them, without any aid on the part of the medium. From the lips of the prophet came no words of comfort nor hope. Nothing could avert the descending avalanche of destruction. As Saul had sown, so must he reap; as he had fallen, so must he lie.
While the king sat on that divan, what memories must have passed through his mind! The first happy days of his reign, Jabesh-gilead, the loyalty of his people. Then he saw how, step by step, that cursed jealousy of David had dragged him down into the turbid current that was now bearing him to a suicide's end. It is one of the most pitiful spectacles in history. But let us be warned; let us watch and pray; let us guard against the first tiny rift within the lute of life! [source]

Chapter Summary: 1 Samuel 28

1  Achish puts confidence in David
3  Saul having destroyed the witches
4  and now in his fear forsaken of God
7  has recourse to a witch
8  who, encouraged by Saul, raises up Samuel
15  Saul hearing his ruin, faints
21  The woman and his servants refresh him with meat

What do the individual words in 1 Samuel 28:22 mean?

Therefore now heed please also you the voice of your maidservant and let me set before you a piece of bread and eat that may have you strength when you go on [your] way
וְעַתָּ֗ה שְׁמַֽע־ נָ֤א גַם־ אַתָּה֙ בְּק֣וֹל שִׁפְחָתֶ֔ךָ וְאָשִׂ֧מָה לְפָנֶ֛יךָ פַּת־ לֶ֖חֶם וֶאֱכ֑וֹל וִיהִ֤י בְךָ֙ כֹּ֔חַ כִּ֥י תֵלֵ֖ךְ בַּדָּֽרֶךְ

וְעַתָּ֗ה  Therefore  now 
Parse: Conjunctive waw, Adverb
Root: עַתָּה  
Sense: now.
שְׁמַֽע־  heed 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
נָ֤א  please 
Parse: Interjection
Root: נָא  
Sense: I (we) pray, now, please.
גַם־  also 
Parse: Conjunction
Root: גַּם  
Sense: also, even, indeed, moreover, yea.
בְּק֣וֹל  the  voice 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: קֹול 
Sense: voice, sound, noise.
שִׁפְחָתֶ֔ךָ  of  your  maidservant 
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: שִׁפְחָה  
Sense: maid, maid-servant, slavegirl.
וְאָשִׂ֧מָה  and  let  me  set 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Cohortative, first person common singular
Root: שׂוּמָה 
Sense: to put, place, set, appoint, make.
לְפָנֶ֛יךָ  before  you 
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct, second person masculine singular
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
פַּת־  a  piece 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: פַּת 
Sense: fragment, bit, morsel (of bread), piece.
לֶ֖חֶם  of  bread 
Parse: Noun, masculine singular
Root: לֶחֶם  
Sense: bread, food, grain.
וֶאֱכ֑וֹל  and  eat 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
וִיהִ֤י  that  may  have 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Jussive, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
כֹּ֔חַ  strength 
Parse: Noun, masculine singular
Root: כֹּחַ 
Sense: strength, power, might.
תֵלֵ֖ךְ  you  go 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
בַּדָּֽרֶךְ  on  [your]  way 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular
Root: דֶּרֶךְ  
Sense: way, road, distance, journey, manner.

What are the major concepts related to 1 Samuel 28:22?

Loading Information...