KJV: And take the ark of the LORD, and lay it upon the cart; and put the jewels of gold, which ye return him for a trespass offering, in a coffer by the side thereof; and send it away, that it may go.
YLT: and ye have taken the ark of Jehovah, and put it on the cart, and the vessels of gold which ye have returned to Him -- a guilt-offering -- ye put in a coffer on its side, and have sent it away, and it hath gone;
Darby: and take the ark of Jehovah, and lay it upon the cart, and the golden jewels, which ye return him as a trespass-offering, put in the coffer by the side thereof; and send it away that it may go.
ASV: and take the ark of Jehovah, and lay it upon the cart; and put the jewels of gold, which ye return him for a trespass-offering, in a coffer by the side thereof; and send it away, that it may go.
וּלְקַחְתֶּ֞ם | And take |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אֲר֣וֹן | the ark |
Parse: Noun, common singular construct Root: אֲרֹון Sense: chest, ark. |
|
יְהוָ֗ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וּנְתַתֶּ֤ם | and set |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
הָ֣עֲגָלָ֔ה | the cart |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עֲגִילָה Sense: cart, wagon. |
|
כְּלֵ֣י | the articles |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: כְּלִי Sense: article, vessel, implement, utensil. |
|
הַזָּהָ֗ב | of gold |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: זָהָב Sense: gold. |
|
הֲשֵׁבֹתֶ֥ם | you are returning |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, second person masculine plural Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
לוֹ֙ | to Him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
אָשָׁ֔ם | [as] a trespass offering |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָשָׁם Sense: guilt, offense, guiltiness. |
|
תָּשִׂ֥ימוּ | put |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
בָאַרְגַּ֖ז | in a chest |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: אַרְגַּז Sense: box, chest, coffer. |
|
מִצִּדּ֑וֹ | by its side |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: צַד Sense: side. |
|
וְשִׁלַּחְתֶּ֥ם | and send away |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
וְהָלָֽךְ | and let it go |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |