KJV: And they sware unto the LORD with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets.
YLT: And they swear to Jehovah with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets,
Darby: And they swore to Jehovah with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets.
ASV: And they sware unto Jehovah with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets.
וַיִּשָּֽׁבְעוּ֙ | And they took an oath |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: שָׁבַע Sense: to swear, adjure. |
|
לַיהוָ֔ה | before Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בְּק֥וֹל | with a voice |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
גָּד֖וֹל | loud |
Parse: Adjective, masculine singular Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
וּבִתְרוּעָ֑ה | and with shouting |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine singular Root: תְּרוּעָה Sense: alarm, signal, sound of tempest, shout, shout or blast of war or alarm or j oy. |
|
וּבַחֲצֹצְר֖וֹת | and trumpets |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, feminine plural Root: חֲצֹצְרָה Sense: trumpet, clarion. |
|
וּבְשׁוֹפָרֽוֹת | and rams' horns |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine plural Root: שֹׁופָר Sense: horn, ram’s horn. |