The Meaning of 2 Chronicles 36:9 Explained

2 Chronicles 36:9

KJV: Jehoiachin was eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of the LORD.

YLT: A son of eight years is Jehoiachin in his reigning, and three months and ten days he hath reigned in Jerusalem, and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah;

Darby: Jehoiachin was eighteen years old when he began to reign; and he reigned three months and ten days in Jerusalem; and he did evil in the sight of Jehovah.

ASV: Jehoiachin was eight years old when he began to reign; and he reigned three months and ten days in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of Jehovah.

KJV Reverse Interlinear

Jehoiachin  [was] eight  years  old  when he began to reign,  and he reigned  three  months  and ten  days  in Jerusalem:  and he did  [that which was] evil  in the sight  of the LORD. 

What does 2 Chronicles 36:9 Mean?

Context Summary

2 Chronicles 36:1-10 - At The Mercy Of The Foe
The narrative here runs parallel with II Kings, but the events are described with a certain gravity of warning which enforces the lesson of history. Here was the final Catastrophe. Long predicted, at last it fell. The Jewish kings named here were mere puppets, and instead of turning to Jehovah, followed each other in persistent idolatry. Jehoahaz was deposed by Necho, who hoped for a more obsequious tool in his brother Jehoiakim; and the latter in his turn was deposed by Nebuchadnezzar, because he was Necho's nominee. Jehoiachin was carried into captivity because he was the choice of the people, and Zedekiah because he rebelled. These are the superficial reasons for the changes that followed each other with such terrible rapidity. But the pages of Jeremiah and Ezekiel reveal other and deeper reasons, alluded to subsequently in this chapter.
It was a long process of pruning through which Israel had to pass, before this stock could bear that one pure flower, the mother of our Lord, who was to give the human side of His holy nature to the world. [source]

Chapter Summary: 2 Chronicles 36

1  Jehoahaz succeeding, is deposed by Pharaoh, and carried into Egypt
5  Jehoiakim reigning ill, is carried bound into Babylon
9  Jehoiachin succeeding, reigns ill, and is brought into Babylon
11  Zedekiah succeeding, reigns ill, despite the prophets, and rebels against Nebuchadnezzar
14  Jerusalem, for the sins of the priests and the people, is wholly destroyed
22  The proclamation of Cyrus

What do the individual words in 2 Chronicles 36:9 mean?

Old eight years old Jehoiachin [was] when he became king and three months and ten days he reigned in Jerusalem and he did evil in the sight of Yahweh
בֶּן־ שְׁמוֹנֶ֤ה שָׁנִים֙ יְהוֹיָכִ֣ין בְּמָלְכ֔וֹ וּשְׁלֹשָׁ֤ה חֳדָשִׁים֙ וַעֲשֶׂ֣רֶת יָמִ֔ים מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלִָ֑ם וַיַּ֥עַשׂ הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֥י יְהוָֽה

בֶּן־  Old 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
שְׁמוֹנֶ֤ה  eight 
Parse: Number, feminine singular
Root: שְׁמֹנֶה  
Sense: eight, eighth.
שָׁנִים֙  years  old 
Parse: Noun, feminine plural
Root: שָׁנָה  
Sense: year.
יְהוֹיָכִ֣ין  Jehoiachin  [was] 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהֹויָכִין  
Sense: king of Judah, son of Jehoiakim, and the next to last king of Judah before the Babylonian captivity; kingship lasted for 3 months and 0 days before he surrendered to Nebuchadnezzar who took him to Babylon and imprisoned him for 36 years when he was finally released.
בְּמָלְכ֔וֹ  when  he  became  king 
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine singular
Root: מָלַךְ 
Sense: to be or become king or queen, reign.
וּשְׁלֹשָׁ֤ה  and  three 
Parse: Conjunctive waw, Number, masculine singular
Root: מִשְׁלֹשׁ 
Sense: three, triad.
חֳדָשִׁים֙  months 
Parse: Noun, masculine plural
Root: חֹדֶשׁ  
Sense: the new moon, month, monthly.
וַעֲשֶׂ֣רֶת  and  ten 
Parse: Conjunctive waw, Number, masculine singular construct
Root: עֶשֶׂר 
Sense: ten.
יָמִ֔ים  days 
Parse: Noun, masculine plural
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
מָלַ֖ךְ  he  reigned 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: מָלַךְ 
Sense: to be or become king or queen, reign.
בִּירוּשָׁלִָ֑ם  in  Jerusalem 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
וַיַּ֥עַשׂ  and  he  did 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
הָרַ֖ע  evil 
Parse: Article, Adjective, masculine singular
Root: רַע 
Sense: bad, evil.
בְּעֵינֵ֥י  in  the  sight 
Parse: Preposition-b, Noun, cdc
Root: עֹונָה 
Sense: eye.
יְהוָֽה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.

What are the major concepts related to 2 Chronicles 36:9?

Loading Information...