The Meaning of 2 Samuel 22:18 Explained

2 Samuel 22:18

KJV: He delivered me from my strong enemy, and from them that hated me: for they were too strong for me.

YLT: He delivereth me from my strong enemy, From those hating me, For they were stronger than I.

Darby: He delivered me from my strong enemy, From them that hated me; For they were mightier than I.

ASV: He delivered me from my strong enemy, From them that hated me; for they were too mighty for me.

KJV Reverse Interlinear

He delivered  me from my strong  enemy,  [and] from them that hated  me: for they were too strong  for me. 

What does 2 Samuel 22:18 Mean?

Chapter Summary: 2 Samuel 22

1  David's psalm of thanksgiving for God's deliverance and blessings

What do the individual words in 2 Samuel 22:18 mean?

He delivered me from my enemy strong from those who hated me for they were too strong for me
יַצִּילֵ֕נִי מֵאֹיְבִ֖י עָ֑ז מִשֹּׂ֣נְאַ֔י כִּ֥י אָמְצ֖וּ מִמֶּֽנִּי

יַצִּילֵ֕נִי  He  delivered  me 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular, first person common singular
Root: נָצַל  
Sense: to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder.
מֵאֹיְבִ֖י  from  my  enemy 
Parse: Preposition-m, Verb, Qal, Participle, masculine singular construct, first person common singular
Root: אֹיֵב  
Sense: (Qal) enemy.
עָ֑ז  strong 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: עַז 
Sense: strong, mighty, fierce.
מִשֹּׂ֣נְאַ֔י  from  those  who  hated  me 
Parse: Preposition-m, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, first person common singular
Root: שָׂנֵא  
Sense: to hate, be hateful.
אָמְצ֖וּ  they  were  too  strong 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: אָמֵץ  
Sense: to be strong, alert, courageous, brave, stout, bold, solid, hard.
מִמֶּֽנִּי  for  me 
Parse: Preposition, first person common singular
Root: מִן 
Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than.

What are the major concepts related to 2 Samuel 22:18?

Loading Information...