The Meaning of 2 Samuel 6:12 Explained

2 Samuel 6:12

KJV: And it was told king David, saying, The LORD hath blessed the house of Obededom, and all that pertaineth unto him, because of the ark of God. So David went and brought up the ark of God from the house of Obededom into the city of David with gladness.

YLT: And it is declared to king David, saying, 'Jehovah hath blessed the house of Obed-Edom, and all that he hath, because of the ark of God;' and David goeth and bringeth up the ark of God from the house of Obed-Edom to the city of David with joy.

Darby: And it was told king David, saying, Jehovah has blessed the house of Obed-Edom, and all that is his, because of the ark of God. And David went and brought up the ark of God from the house of Obed-Edom into the city of David with joy.

ASV: And it was told king David, saying, Jehovah hath blessed the house of Obed-edom, and all that pertaineth unto him, because of the ark of God. And David went and brought up the ark of God from the house of Obed-edom into the city of David with joy.

KJV Reverse Interlinear

And it was told  king  David,  saying,  The LORD  hath blessed  the house  of Obededom,  and all that [pertaineth] unto him, because of the ark  of God.  So David  went  and brought up  the ark  of God  from the house  of Obededom  into the city  of David  with gladness. 

What does 2 Samuel 6:12 Mean?

Context Summary

2 Samuel 6:12-23 - The Ark Tabernacled In The City Of David
Josephus tells us that from the moment the Ark rested beneath Obed-edom's roof, a tide of golden prosperity set in, and he passed from poverty to wealth. But 1 Chronicles 26:4-10 sheds a new light on the subject, for there we learn that the whole family became attached to the service of the Lord's house, and even the grandchildren became mighty. If only we would open our homes to God's Ark-that is, if we maintained the observances of religion for our children and dependents-for us also there would be similar blessing. One likes to imagine the reverence and joy with which those boys and girls lay down to sleep at night, feeling that the symbol of God's presence was in the house.
This time the prescribed ritual was minutely observed. The warning given by Uzzah's death had aroused the entire nation to a realization of their indifference and neglect. The stroke had been terrible, but the effect was eminently salutary. It seemed as if the flood-gates of David's joy had been thrown wide open, and he could not contain his ecstasy. Then from an overflowing heart, he turned to bless his people. The one event that marred the day was poor Michal's bitter speech. There is no perfect joy in this world; every rose has its thorn. [source]

Chapter Summary: 2 Samuel 6

1  David fetches the ark from Kirjath Jearim on a new cart,
6  Uzzah is smitten at Perez Uzzah
9  God blesses Obed-Edom for the ark
12  David brings the ark into Zion with sacrifices, and dances before it;
16  for which Michal despises him
17  He places it in a tabernacle with great joy and feasting
20  Michal, reproving David for his joy, is childless to her death

What do the individual words in 2 Samuel 6:12 mean?

Now it was told King David saying has blessed Yahweh - the house of Obed-edom and all that [belongs] to him because of the ark of God So went David and brought up the ark of God from the house Obed-edom to the City of David with gladness
וַיֻּגַּ֗ד לַמֶּ֣לֶךְ דָּוִד֮ לֵאמֹר֒ בֵּרַ֣ךְ יְהוָ֗ה אֶת־ בֵּ֨ית עֹבֵ֤ד אֱדֹם֙ וְאֶת־ כָּל־ אֲשֶׁר־ ל֔וֹ בַּעֲב֖וּר אֲר֣וֹן הָאֱלֹהִ֑ים וַיֵּ֣לֶךְ דָּוִ֗ד וַיַּעַל֩ אֲר֨וֹן הָאֱלֹהִ֜ים מִבֵּ֨ית אֱדֹ֛ם עִ֥יר דָּוִ֖ד בְּשִׂמְחָֽה

וַיֻּגַּ֗ד  Now  it  was  told 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hofal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: נָגַד  
Sense: to be conspicuous, tell, make known.
לַמֶּ֣לֶךְ  King 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
דָּוִד֮  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
לֵאמֹר֒  saying 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
בֵּרַ֣ךְ  has  blessed 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: בָּרַךְ 
Sense: to bless, kneel.
יְהוָ֗ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
בֵּ֨ית  the  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
אֱדֹם֙  Obed-edom 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: עֹבֵד־אֱדֹום  
Sense: a Levite and a Gittite who kept the ark after Uzzah was slain by God for touching the ark while it was being taken to Jerusalem.
אֲשֶׁר־  that  [belongs] 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
ל֔וֹ  to  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
בַּעֲב֖וּר  because 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular
Root: עֲבוּר  
Sense: for the sake of, on account of, because of, in order to conj.
אֲר֣וֹן  of  the  ark 
Parse: Noun, common singular construct
Root: אֲרֹון  
Sense: chest, ark.
הָאֱלֹהִ֑ים  of  God 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
וַיֵּ֣לֶךְ  So  went 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
דָּוִ֗ד  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
וַיַּעַל֩  and  brought  up 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
אֲר֨וֹן  the  ark 
Parse: Noun, common singular construct
Root: אֲרֹון  
Sense: chest, ark.
הָאֱלֹהִ֜ים  of  God 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
מִבֵּ֨ית  from  the  house 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
אֱדֹ֛ם  Obed-edom 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: עֹבֵד־אֱדֹום  
Sense: a Levite and a Gittite who kept the ark after Uzzah was slain by God for touching the ark while it was being taken to Jerusalem.
עִ֥יר  to  the  City 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
דָּוִ֖ד  of  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
בְּשִׂמְחָֽה  with  gladness 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular
Root: שִׂמְחָה  
Sense: joy, mirth, gladness.