KJV: And the LORD shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone.
YLT: and Jehovah hath scattered thee among all the peoples, from the end of the earth even unto the end of the earth; and thou hast served there other gods which thou hast not known, thou and thy fathers -- wood and stone.
Darby: And Jehovah will scatter thee among all peoples, from one end of the earth even unto the other end of the earth; and thou shalt there serve other gods, whom thou hast not known, neither thou nor thy fathers, wood and stone.
ASV: And Jehovah will scatter thee among all peoples, from the one end of the earth even unto the other end of the earth; and there thou shalt serve other gods, which thou hast not known, thou nor thy fathers, even wood and stone.
וֶהֱפִֽיצְךָ֤ | And will scatter you |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular, second person masculine singular Root: פּוּץ Sense: to scatter, be dispersed, be scattered. |
|
יְהוָה֙ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בְּכָל־ | among all |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הָ֣עַמִּ֔ים | peoples |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: עַם Sense: nation, people. |
|
מִקְצֵ֥ה | from one end |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: קָצֶה Sense: end, extremity. |
|
הָאָ֖רֶץ | of the earth |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וְעַד־ | and to |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
קְצֵ֣ה | the other |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: קָצֶה Sense: end, extremity. |
|
הָאָ֑רֶץ | of the earth |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וְעָבַ֨דְתָּ | and you shall serve |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: עָבַד Sense: to work, serve. |
|
אֱלֹהִ֣ים | gods |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
אֲחֵרִ֗ים | other |
Parse: Adjective, masculine plural Root: אַחֵר Sense: another, other, following. |
|
לֹא־ | neither |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יָדַ֛עְתָּ | have known |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
וַאֲבֹתֶ֖יךָ | nor your fathers |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
עֵ֥ץ | wood |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֵץ Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows. |
|
וָאָֽבֶן | and stone |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: אֶבֶן Sense: stone (large or small). |