KJV: And he provided the first part for himself, because there, in a portion of the lawgiver, was he seated; and he came with the heads of the people, he executed the justice of the LORD, and his judgments with Israel.
YLT: And he provideth the first part for himself, For there the portion of the lawgiver is covered, And he cometh with the heads of the people; The righteousness of Jehovah he hath done, And His judgments with Israel.
Darby: And he provided the first part for himself, For there was reserved the portion of the lawgiver; And he came with the heads of the people; The justice of Jehovah and his judgments Hath he executed with Israel.
ASV: And he provided the first part for himself, For there was the lawgiver's portion reserved; And he came with the heads of the people; He executed the righteousness of Jehovah, And his ordinances with Israel.
וַיַּ֤רְא | And He provided |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
רֵאשִׁית֙ | the first [part] |
Parse: Noun, feminine singular Root: רֵאשִׁית Sense: first, beginning, best, chief. |
|
ל֔וֹ | for himself |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
כִּי־ | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
חֶלְקַ֥ת | a portion |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: חֶלְקָה Sense: portion, parcel. |
|
מְחֹקֵ֖ק | of lawgiver |
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine singular Root: חָקַק Sense: to cut out, decree, inscribe, set, engrave, portray, govern. |
|
סָפ֑וּן | was reserved |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular Root: סָפֹון Sense: to cover, cover in, wainscotted, covered with boards or panelling. |
|
וַיֵּתֵא֙ | and He came |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָתָה Sense: to come, arrive. |
|
רָ֣אשֵׁי | [with] the heads |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
עָ֔ם | of the people |
Parse: Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
צִדְקַ֤ת | the justice |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: צְדָקָה Sense: justice, righteousness. |
|
יְהוָה֙ | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
עָשָׂ֔ה | He administered |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
וּמִשְׁפָּטָ֖יו | and His judgments |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: מִשְׁפָּט Sense: judgment, justice, ordinance. |
|
יִשְׂרָאֵֽל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |