KJV: There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky.
YLT: There is none like the God of Jeshurun, Riding the heavens in thy help, And in His excellency the skies.
Darby: There is none like unto the God of Jeshurun, Who rideth upon the heavens to thy help, And in his majesty, upon the clouds.
ASV: There is none like unto God, O Jeshurun, Who rideth upon the heavens for thy help, And in his excellency on the skies.
אֵ֥ין | [There is] no one |
Parse: Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
כָּאֵ֖ל | like the God |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine singular Root: אֵל Sense: god, god-like one, mighty one. |
|
יְשֻׁר֑וּן | of Jeshurun |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יְשֻׁרוּן Sense: a symbolic name for Israel describing her ideal character. |
|
רֹכֵ֤ב | [Who] rides |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: רָכַב Sense: to mount and ride, ride. |
|
שָׁמַ֙יִם֙ | the heavens |
Parse: Noun, masculine plural Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |
|
בְעֶזְרֶ֔ךָ | to help you |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: עֵזֶר Sense: help, succour. |
|
וּבְגַאֲוָת֖וֹ | and in His excellency |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: גַּאֲוָה Sense: pride, majesty, a rising up. |
|
שְׁחָקִֽים | on the clouds |
Parse: Noun, masculine plural Root: שַׁחַק Sense: dust, cloud. |