KJV: Sorrow is better than laughter: for by the sadness of the countenance the heart is made better.
YLT: Better is sorrow than laughter, For by the sadness of the face the heart becometh better.
Darby: Vexation is better than laughter; for by the sadness of the countenance the heart is made better.
ASV: Sorrow is better than laughter; for by the sadness of the countenance the heart is made glad.
ט֥וֹב | [is] better |
Parse: Adjective, masculine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
כַּ֖עַס | Sorrow |
Parse: Noun, masculine singular Root: כַּעַס Sense: anger, vexation, provocation, grief. |
|
מִשְּׂחֹ֑ק | than laughter |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: שְׂחֹוק Sense: laughter, laughing stock, mocking, derision. |
|
בְרֹ֥עַ | by sad |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: רֹעַ Sense: badness, evil. |
|
פָּנִ֖ים | a countenance |
Parse: Noun, masculine plural Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
יִ֥יטַב | is made better |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: יָטַב Sense: to be good, be pleasing, be well, be glad. |
|
לֵֽב | the heart |
Parse: Noun, masculine singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |