KJV: Thus will I accomplish my wrath upon the wall, and upon them that have daubed it with untempered morter, and will say unto you, The wall is no more, neither they that daubed it;
YLT: And I have completed My wrath on the wall, And on those daubing it with chalk, And I say to you: The wall is not, And those daubing it are not;
Darby: And I will accomplish my fury upon the wall, and upon them that daub it with untempered mortar, and will say unto you, The wall is no more, neither they that daubed it,
ASV: Thus will I accomplish my wrath upon the wall, and upon them that have daubed it with untempered mortar ; and I will say unto you, The wall is no more, neither they that daubed it;
וְכִלֵּיתִ֤י | Thus will I accomplish |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, first person common singular Root: כָּלָה Sense: to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
חֲמָתִי֙ | My wrath |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: חֵמָא Sense: heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles. |
|
בַּקִּ֔יר | on the wall |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: קִיר Sense: wall, side. |
|
וּבַטָּחִ֥ים | and on those who have plastered |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: טוּחַ Sense: to spread over, overlay, plaster, cover over, coat, besmear. |
|
תָּפֵ֑ל | with untempered [mortar] |
Parse: Adjective, masculine singular Root: תָּפֵל Sense: foolish, insipid. |
|
וְאֹמַ֤ר | and I will say |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, first person common singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לָכֶם֙ | to you |
Parse: Preposition, second person masculine plural |
|
אֵ֣ין | [is] no [more] |
Parse: Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
הַקִּ֔יר | the wall |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: קִיר Sense: wall, side. |
|
וְאֵ֖ין | and [are] no [more] |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
הַטָּחִ֥ים | those who plastered |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: טוּחַ Sense: to spread over, overlay, plaster, cover over, coat, besmear. |