KJV: It was planted in a good soil by great waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine.
YLT: On a good field, by many waters, it is planted, To make branches, and to bear fruit, To be for an goodly vine.
Darby: It was planted in a good field by many waters, that it might bring forth branches and bear fruit, that it might be a noble vine.
ASV: It was planted in a good soil by many waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine.
שָׂ֥דֶה | soil |
Parse: Noun, masculine singular Root: שָׂדֶה Sense: field, land. |
|
טּ֛וֹב | good |
Parse: Adjective, masculine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
מַ֥יִם | waters |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
רַבִּ֖ים | many |
Parse: Adjective, masculine plural Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
שְׁתוּלָ֑ה | was planted |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, feminine singular Root: שָׁתַל Sense: (Qal) to plant, transplant. |
|
לַעֲשׂ֤וֹת | to bring forth |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
עָנָף֙ | branches |
Parse: Noun, masculine singular Root: עָנָף Sense: bough, branch. |
|
וְלָשֵׂ֣את | and bear |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
פֶּ֔רִי | fruit |
Parse: Noun, masculine singular Root: פְּרִי Sense: fruit. |
|
לִהְי֖וֹת | [And] become |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
לְגֶ֥פֶן | a vine |
Parse: Preposition-l, Noun, common singular construct Root: גֶּפֶן Sense: vine, vine tree. |
|
אַדָּֽרֶת | of glory |
Parse: Noun, feminine singular Root: אַדֶּרֶת Sense: glory, cloak. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |