KJV: And as for my flock, they eat that which ye have trodden with your feet; and they drink that which ye have fouled with your feet.
YLT: And My flock the trodden thing of your feet consumeth, And the trampled thing of your feet drinketh?
Darby: And my sheep have to eat that which ye have trodden with your feet, and to drink that which ye have fouled with your feet.
ASV: And as for my sheep, they eat that which ye have trodden with your feet, and they drink that which ye have fouled with your feet.
וְצֹאנִ֑י | and [as] [for] My flock |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: צֹאן Sense: small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks. |
|
מִרְמַ֤ס | what you have trampled with |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מִרְמָס Sense: trampling place, trampling. |
|
רַגְלֵיכֶם֙ | your feet |
Parse: Noun, fdc, second person masculine plural Root: רֶגֶל Sense: foot. |
|
תִּרְעֶ֔ינָה | they eat |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine plural Root: רָעָה Sense: to pasture, tend, graze, feed. |
|
וּמִרְפַּ֥שׂ | and what you have fouled with |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: מִרְפָּשׂ Sense: befouled, thing befouled. |
|
רַגְלֵיכֶ֖ם | your feet |
Parse: Noun, fdc, second person masculine plural Root: רֶגֶל Sense: foot. |
|
תִּשְׁתֶּֽינָה | they drink |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine plural Root: שָׁתָה Sense: to drink. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |