KJV: Now the upper chambers were shorter: for the galleries were higher than these, than the lower, and than the middlemost of the building.
YLT: And the upper chambers are short, for the galleries contain more than these, than the lower, and than the middle one, of the building;
Darby: And the upper cells, because the galleries encroached on them, were shorter than the lower, and than the middle-most of the building.
ASV: Now the upper chambers were shorter; for the galleries took away from these, more than from the lower and the middlemost, in the building.
וְהַלְּשָׁכ֥וֹת | And the chambers |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine plural Root: לִשְׁכָּה Sense: room, chamber, hall, cell. |
|
הָעֶלְיוֹנֹ֖ת | upper |
Parse: Article, Adjective, feminine plural Root: עֶלְיׄון Sense: high, upper. |
|
קְצֻר֑וֹת | [were] shorter |
Parse: Noun, feminine plural Root: קָצוּר Sense: to be short, be impatient, be vexed, be grieved. |
|
כִּֽי־ | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
יוֹכְל֨וּ | took away [space] |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: יָכֹל Sense: to prevail, overcome, endure, have power, be able. |
|
אַתִּיקִ֜ים | the galleries |
Parse: Noun, masculine plural Root: אַתּוּק Sense: gallery, porch. |
|
מֵהֵ֗נָה | from those |
Parse: Preposition-m, Pronoun, third person feminine plural Root: הֵנָּה Sense: they, these, the same, who. |
|
מֵֽהַתַּחְתֹּנ֛וֹת | more than from the lower |
Parse: Preposition-m, Article, Adjective, feminine plural Root: תַּחְתֹּון Sense: lower, lowest, nether. |
|
וּמֵהַתִּֽכֹנ֖וֹת | and middle stories |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Article, Adjective, feminine plural Root: תִּיכֹון Sense: middle. |
|
בִּנְיָֽן | of the building |
Parse: Noun, masculine singular Root: בִּנְיָן Sense: structure, building. |