KJV: Mine age is departed, and is removed from me as a shepherd's tent: I have cut off like a weaver my life: he will cut me off with pining sickness: from day even to night wilt thou make an end of me.
YLT: My sojourning hath departed, And been removed from me as a shepherd's tent, I have drawn together, as a weaver, my life, By weakness it cutteth me off, From day unto night Thou dost end me.
Darby: Mine age is departed, and is removed from me as a shepherd's tent. I have cut off like a weaver my life. He separateth me from the thrum: from day to night thou wilt make an end of me.
ASV: My dwelling is removed, and is carried away from me as a shepherd's tent: I have rolled up, like a weaver, my life; he will cut me off from the loom: From day even to night wilt thou make an end of me.
דּוֹרִ֗י | My life span |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: דֹּור Sense: period, generation, habitation, dwelling. |
|
נִסַּ֧ע | is gone |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: נָסַע Sense: to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart. |
|
וְנִגְלָ֛ה | and Taken |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: גָּלָה Sense: to uncover, remove. |
|
מִנִּ֖י | from me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
כְּאֹ֣הֶל | like a tent |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct Root: אֹהֶל Sense: tent. |
|
רֹעִ֑י | of shepherd |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular construct, first person common singular Root: רָעָה Sense: shepherd (subst). |
|
קִפַּ֨דְתִּי | I have cut off |
Parse: Verb, Piel, Perfect, first person common singular Root: קָפַד Sense: (Piel) to gather together, roll up, harvest. |
|
כָאֹרֵ֤ג | like a weaver |
Parse: Preposition-k, Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: אָרַג Sense: to weave. |
|
חַיַּי֙ | my life |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: חַי Sense: living, alive. |
|
מִדַּלָּ֣ה | from the loom |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular Root: דַּלָּה Sense: hair, threads, thrum (threads of warp hanging in loom). |
|
יְבַצְּעֵ֔נִי | He cuts me off |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular, first person common singular Root: בָּצַע Sense: to cut off, break off, gain by unrighteous violence, get, finish, be covetous, be greedy. |
|
מִיּ֥וֹם | from day |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
עַד־ | until |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
לַ֖יְלָה | night |
Parse: Noun, masculine singular Root: לַיִל Sense: night. |
|
תַּשְׁלִימֵֽנִי | You make an end of me |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular, first person common singular Root: שָׁלֵם Sense: . |