KJV: They are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding it.
YLT: From morning to evening are beaten down, Without any regarding, for ever they perish.
Darby: From morning to evening are they smitten: without any heeding it, they perish for ever.
ASV: Betwixt morning and evening they are destroyed: They perish for ever without any regarding it.
מִבֹּ֣קֶר | from morning |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: בֹּקֶר Sense: morning, break of day. |
|
לָעֶ֣רֶב | till evening |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: עֶרֶב Sense: evening, night, sunset. |
|
יֻכַּ֑תּוּ | they are broken in pieces |
Parse: Verb, Hofal, Imperfect, third person masculine plural Root: כָּתַת Sense: to beat, crush by beating, crush to pieces, crush fine. |
|
מִבְּלִ֥י | with no one |
Parse: Preposition-m, Adverb Root: בְּלִי Sense: wearing out adv of negation. |
|
מֵ֝שִׂ֗ים | regarding |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
לָנֶ֥צַח | forever |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: נֵצַח Sense: eminence, perpetuity, strength, victory, enduring, everlastingness. |
|
יֹאבֵֽדוּ | they perish |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: אָבַד Sense: perish, vanish, go astray, be destroyed. |