KJV: Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?
YLT: Remember, I pray thee, Who, being innocent, hath perished? And where have the upright been cut off?
Darby: Remember, I pray thee, who that was innocent has perished? and where were the upright cut off?
ASV: Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? Or where were the upright cut off?
זְכָר־ | Remember |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: זָכַר Sense: to remember, recall, call to mind. |
|
נָ֗א | now |
Parse: Interjection Root: נָא Sense: I (we) pray, now, please. |
|
ה֣וּא | [is] he |
Parse: Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
؟ נָקִ֣י | being innocent |
Parse: Adjective, masculine singular Root: נָקִי Sense: clean, free from, exempt, clear, innocent. |
|
אָבָ֑ד | [ever] perished |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָבַד Sense: perish, vanish, go astray, be destroyed. |
|
וְ֝אֵיפֹ֗ה | Or where |
Parse: Conjunctive waw, Interrogative Root: אֵיפֹה Sense: where?. |
|
יְשָׁרִ֥ים | the upright |
Parse: Adjective, masculine plural Root: יָשָׁר Sense: straight, upright, correct, right. |
|
؟ נִכְחָֽדוּ | were [ever] cut off |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural Root: כָּחַד Sense: to hide, conceal, cut off, cut down, make desolate, kick. |