The Meaning of Jeremiah 52:13 Explained

Jeremiah 52:13

KJV: And burned the house of the LORD, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, and all the houses of the great men, burned he with fire:

YLT: and he burneth the house of Jehovah, and the house of the king, and all the houses of Jerusalem, even every great house he hath burned with fire,

Darby: and he burned the house of Jehovah, and the king's house, and all the houses of Jerusalem; and every great man's house he burned with fire.

ASV: and he burned the house of Jehovah, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, even every great house, burned he with fire.

KJV Reverse Interlinear

And burned  the house  of the LORD,  and the king's  house;  and all the houses  of Jerusalem,  and all the houses  of the great  [men], burned  he with fire: 

What does Jeremiah 52:13 Mean?

Chapter Summary: Jeremiah 52

1  Zedekiah rebels
4  Jerusalem is besieged and taken
8  Zedekiah's sons killed, and his own eyes put out,
12  Nebuzaradan burns and spoils the city
24  He carries away the captives
28  The number of Jews carried captive
31  Evil-Merodach advances Jehoiachin

What do the individual words in Jeremiah 52:13 mean?

and He burned - the house of Yahweh and house of the king and all the houses of Jerusalem that is the houses of the great he burned with fire
וַיִּשְׂרֹ֥ף אֶת־ בֵּית־ יְהוָ֖ה וְאֶת־ בֵּ֣ית הַמֶּ֑לֶךְ וְאֵ֨ת כָּל־ בָּתֵּ֧י יְרוּשָׁלִַ֛ם וְאֶת־ בֵּ֥ית הַגָּד֖וֹל שָׂרַ֥ף בָּאֵֽשׁ

וַיִּשְׂרֹ֥ף  and  He  burned 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: שָׂרַף  
Sense: to burn.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
בֵּית־  the  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
יְהוָ֖ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
בֵּ֣ית  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
הַמֶּ֑לֶךְ  of  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
בָּתֵּ֧י  the  houses 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
יְרוּשָׁלִַ֛ם  of  Jerusalem 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
וְאֶת־  that  is 
Parse: Conjunctive waw, Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
בֵּ֥ית  the  houses 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
הַגָּד֖וֹל  of  the  great 
Parse: Article, Adjective, masculine singular
Root: גָּבֹול 
Sense: great.
שָׂרַ֥ף  he  burned 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: שָׂרַף  
Sense: to burn.
בָּאֵֽשׁ  with  fire 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular
Root: אֵשׁ  
Sense: fire.