KJV: The gin shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him.
YLT: Seize on the heel doth a gin, Prevail over him do the designing.
Darby: The gin taketh him by the heel, the snare layeth hold on him;
ASV: A gin shall take him by the heel, And a snare shall lay hold on him.
יֹאחֵ֣ז | Takes [him] |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אָחוּז Sense: grasp, take hold, seize, take possession. |
|
בְּעָקֵ֣ב | by the heel |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: עָקֵב Sense: heel, rear, footprint, hinder part, hoof, rear of a troop, footstep. |
|
פָּ֑ח | the net |
Parse: Noun, masculine singular Root: פַּח Sense: bird trap, trap, snare. |
|
יַחֲזֵ֖ק | [And] lays hold |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect Jussive, third person masculine singular Root: חָזַק Sense: to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore. |
|
עָלָ֣יו | of him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
צַמִּֽים | a snare |
Parse: Noun, masculine singular Root: צַמִּים Sense: snare, trap, noose. |