KJV: Then let mine arm fall from my shoulder blade, and mine arm be broken from the bone.
YLT: My shoulder from its blade let fall, And mine arm from the bone be broken.
Darby: Then let my shoulder fall from the shoulder-blade, and mine arm be broken from the bone!
ASV: Then let my shoulder fall from the shoulder-blade, And mine arm be broken from the bone.
כְּ֭תֵפִי | My arm |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: כָּתֵף Sense: shoulder, shoulder-blade, side, slope. |
|
מִשִּׁכְמָ֣ה | from my shoulder |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: שְׁכֶם Sense: shoulder, back. |
|
תִפּ֑וֹל | [Then] let fall |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: נָפַל Sense: to fall, lie, be cast down, fail. |
|
וְ֝אֶזְרֹעִ֗י | and my arm |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: אֶזְרֹועַ Sense: arm. |
|
מִקָּנָ֥ה | from the socket |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: קָנֶה Sense: reed, stalk, bone, balances. |
|
תִשָּׁבֵֽר | let be torn |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person feminine singular Root: שָׁבוּר Sense: to break, break in pieces. |