KJV: Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul.
YLT: Yea, I have not suffered my mouth to sin, To ask with an oath his life.
Darby: (Neither have I suffered my mouth to sin by asking his life with a curse;)
ASV: (Yea, I have not suffered by mouth to sin By asking his life with a curse);
וְלֹא־ | And indeed not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
נָתַ֣תִּי | I have allowed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
לַחֲטֹ֣א | to sin |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: חָטָא Sense: to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness. |
|
חִכִּ֑י | my mouth |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: חֵךְ Sense: mouth, palate, taste, gums. |
|
לִשְׁאֹ֖ל | by asking for |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: שָׁאַל Sense: to ask, enquire, borrow, beg. |
|
בְּאָלָ֣ה | an oath |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular Root: אָלָה Sense: oath. |
|
נַפְשֽׁוֹ | on his soul |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |