KJV: Lo now, his strength is in his loins, and his force is in the navel of his belly.
YLT: Lo, I pray thee, his power is in his loins, And his strength in the muscles of his belly.
Darby: Behold now, his strength is in his loins, and his force is in the muscles of his belly.
ASV: Lo now, his strength is in his loins, And his force is in the muscles of his belly.
הִנֵּה־ | See |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
נָ֣א | now |
Parse: Interjection Root: נָא Sense: I (we) pray, now, please. |
|
כֹח֣וֹ | his power [is] |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: כֹּחַ Sense: strength, power, might. |
|
בְמָתְנָ֑יו | in his hips |
Parse: Preposition-b, Noun, mdc, third person masculine singular Root: מָתְנַיִם Sense: loins, hips. |
|
וְ֝אֹנ֗וֹ | and his strength [is] |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אֹון Sense: vigour, generative power. |
|
בִּשְׁרִירֵ֥י | in muscles |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct Root: שָׁרִיר Sense: sinew, muscle. |
|
בִטְנֽוֹ | his stomach |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: בֶּטֶן Sense: belly, womb, body. |