KJV: Therefore the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua.
YLT: And Jehovah leaveth these nations, so as not to dispossess them hastily, and did not give them into the hand of Joshua.
Darby: So the LORD left those nations, not driving them out at once, and he did not give them into the power of Joshua.
ASV: So Jehovah left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua.
וַיַּנַּ֤ח | Therefore left |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: מֻנָּח Sense: to rest. |
|
יְהוָה֙ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַגּוֹיִ֣ם | nations |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
הָאֵ֔לֶּה | these |
Parse: Article, Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
לְבִלְתִּ֥י | without |
Parse: Preposition-l Root: בִּלְתִּי Sense: not, except adv. |
|
הוֹרִישָׁ֖ם | driving them out |
Parse: Verb, Hifil, Infinitive construct, third person masculine plural Root: יָרַשׁ Sense: to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir. |
|
מַהֵ֑ר | immediately |
Parse: Adverb Root: מַהֵר Sense: hurrying, speedy, swift, hastening adv. |
|
וְלֹ֥א | nor |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
נְתָנָ֖ם | did He deliver them |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, third person masculine plural Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
בְּיַד־ | into the hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
יְהוֹשֻֽׁעַ | of Joshua |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹושֻׁעַ Sense: son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |