The Meaning of Leviticus 8:7 Explained

Leviticus 8:7

KJV: And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound it unto him therewith.

YLT: and doth put on him the coat, and doth gird him with the girdle, and doth clothe him with the upper robe, and doth put on him the ephod, and doth gird him with the girdle of the ephod, and doth bind it to him with it,

Darby: And he put upon him the vest and girded him with the girdle, and clothed him with the cloak, and put the ephod on him, and he girded him with the girdle of the ephod, and fastened the ephod on him.

ASV: And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the skilfully woven band of the ephod, and bound it unto him therewith.

KJV Reverse Interlinear

And he put  upon him the coat,  and girded  him with the girdle,  and clothed  him with the robe,  and put  the ephod  upon him, and he girded  him with the curious girdle  of the ephod,  and bound  [it] unto him therewith. 

What does Leviticus 8:7 Mean?

Context Summary

Leviticus 8:1-17 - Aaron And His Sons Consecrated
Here we have our Lord's eternal Priesthood presented in miniature. The whole congregation had to be present, because each had a claim on Aaron's services, as each believer has a claim on Christ's. Each portion of Aaron's dress told of some trait or feature in Jesus' fitness to stand for us-the girdle of His zeal; the robe and ephod of His beauty and glory; the breastplate that our names are written on His heart; the Urim and Thummim of His wisdom to direct; the miter of His holiness.
The garments of the priests, the sons of Aaron, remind us of the spotless dress in which we should be habited, ever remembering that in the lowliest act we may minister to God. We, too, must be anointed, as Jesus was, with the fresh oil of Pentecost. The identification of our Lord with His people is typically set forth in the joint laying of hands on the victims. Jesus had no sins of His own, but He bore our sins, and stood with us in the sinner's place that He might raise us to His throne. [source]

Chapter Summary: Leviticus 8

1  Moses consecrates Aaron and his sons
14  Their sin offering
18  Their burnt offering
22  The ram of consecration
31  The place and time of their consecration

What do the individual words in Leviticus 8:7 mean?

And he put on him - the tunic and girded him with the sash and clothed with the robe and put the ephod and he girded him with the intricately woven band of the ephod and tied [the ephod] on him with it
וַיִּתֵּ֨ן עָלָ֜יו אֶת־ הַכֻּתֹּ֗נֶת וַיַּחְגֹּ֤ר אֹתוֹ֙ בָּֽאַבְנֵ֔ט וַיַּלְבֵּ֤שׁ אֶֽת־ הַמְּעִ֔יל וַיִּתֵּ֥ן הָאֵפֹ֑ד וַיַּחְגֹּ֣ר אֹת֗וֹ בְּחֵ֙שֶׁב֙ הָֽאֵפֹ֔ד וַיֶּאְפֹּ֥ד ל֖וֹ בּֽוֹ

וַיִּתֵּ֨ן  And  he  put 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
עָלָ֜יו  on  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַכֻּתֹּ֗נֶת  the  tunic 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: כֻּתֹּנֶת  
Sense: tunic, under-garment.
וַיַּחְגֹּ֤ר  and  girded 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: חָגַר  
Sense: to gird, gird on, gird oneself, put on a belt.
בָּֽאַבְנֵ֔ט  with  the  sash 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: אַבְנֵט  
Sense: girdle, sash.
וַיַּלְבֵּ֤שׁ  and  clothed 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: לָבַשׁ  
Sense: to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed.
הַמְּעִ֔יל  the  robe 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מְעִיל  
Sense: robe.
וַיִּתֵּ֥ן  and  put 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
הָאֵפֹ֑ד  the  ephod 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: אֵפֹד  
Sense: ephod.
וַיַּחְגֹּ֣ר  and  he  girded 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: חָגַר  
Sense: to gird, gird on, gird oneself, put on a belt.
בְּחֵ֙שֶׁב֙  with  the  intricately  woven  band 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: חֵשֶׁב  
Sense: girdle, band, ingenious work.
הָֽאֵפֹ֔ד  of  the  ephod 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: אֵפֹד  
Sense: ephod.
וַיֶּאְפֹּ֥ד  and  tied  [the  ephod] 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָפַד  
Sense: (Qal) bind, gird.
ל֖וֹ  on  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
בּֽוֹ  with  it 
Parse: Preposition, third person masculine singular