KJV: And when the disciples saw it, they marvelled, saying, How soon is the fig tree withered away!
YLT: And the disciples having seen, did wonder, saying, 'How did the fig-tree forthwith wither?'
Darby: And when the disciples saw it, they wondered, saying, How immediately is the fig-tree dried up!
ASV: And when the disciples saw it, they marvelled, saying, How did the fig tree immediately wither away?
ἰδόντες | having seen [it] |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Plural Root: εἶδον Sense: to see with the eyes. |
|
μαθηταὶ | disciples |
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural Root: μαθητής Sense: a learner, pupil, disciple. |
|
ἐθαύμασαν | marveled |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural Root: ἐκθαυμάζω Sense: to wonder, wonder at, marvel. |
|
λέγοντες | saying |
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Plural Root: λέγω Sense: to say, to speak. |
|
Πῶς | How |
Parse: Adverb Root: πῶς Sense: how, in what way. |
|
παραχρῆμα | so quickly |
Parse: Adverb Root: παραχρῆμα Sense: immediately, forthwith, instantly. |
|
ἐξηράνθη | withered |
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 3rd Person Singular Root: ξηραίνω Sense: to make dry, dry up, wither. |
|
συκῆ | fig tree |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: συκῆ Sense: a fig tree. |