KJV: For, behold, the LORD cometh forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.
YLT: For lo, Jehovah is going out from His place, And He hath come down, And hath trodden on high places of earth.
Darby: For behold, Jehovah cometh forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.
ASV: For, behold, Jehovah cometh forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.
הִנֵּ֥ה | behold |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
יֹצֵ֣א | is coming |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
מִמְּקוֹמ֑וֹ | out of His place |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |
|
וְיָרַ֥ד | and He will come down |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: יָרַד Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down. |
|
וְדָרַ֖ךְ | and tread |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: דָּרַךְ Sense: to tread, bend, lead, march. |
|
[במותי] | - |
Parse: Noun, feminine plural construct |
|
(בָּ֥מֳתֵי) | the high places of |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: בָּמָה Sense: high place, ridge, height, bamah (technical name for cultic platform). |
|
אָֽרֶץ | the earth |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |