The Meaning of Nehemiah 3:8 Explained

Nehemiah 3:8

KJV: Next unto him repaired Uzziel the son of Harhaiah, of the goldsmiths. Next unto him also repaired Hananiah the son of one of the apothecaries, and they fortified Jerusalem unto the broad wall.

YLT: By his hand hath Uzziel son of Harhaiah of the refiners strengthened; and by his hand hath Hananiah son of one of the compounders strengthened; and they leave Jerusalem unto the broad wall.

Darby: Next to them repaired Uzziel the son of Harhaiah, of the goldsmiths; and next to him repaired Hananiah of the perfumers, and they left Jerusalem in its state as far as the broad wall.

ASV: Next unto him repaired Uzziel the son of Harhaiah, goldsmiths. And next unto him repaired Hananiah one of the perfumers, and they fortified Jerusalem even unto the broad wall.

KJV Reverse Interlinear

Next unto him  repaired  Uzziel  the son  of Harhaiah,  of the goldsmiths.  Next unto him  also repaired  Hananiah  the son  of [one of] the apothecaries,  and they fortified  Jerusalem  unto the broad  wall. 

What does Nehemiah 3:8 Mean?

Chapter Summary: Nehemiah 3

1  The names and order of those who built the wall

What do the individual words in Nehemiah 3:8 mean?

Next to him made repairs Uzziel son of Harhaiah one of the goldsmiths - And next Hananiah son of the perfumers and they fortified Jerusalem as far as the Wall Broad
עַל־ יָד֣וֹ הֶחֱזִ֗יק עֻזִּיאֵ֤ל בֶּֽן־ חַרְהֲיָה֙ צֽוֹרְפִ֔ים ס וְעַל־ חֲנַנְיָ֖ה בֶּן־ הָרַקָּחִ֑ים וַיַּֽעַזְבוּ֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם עַ֖ד הַחוֹמָ֥ה הָרְחָבָֽה

עַל־  Next 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
יָד֣וֹ  to  him 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: יָד  
Sense: hand.
הֶחֱזִ֗יק  made  repairs 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular
Root: חָזַק  
Sense: to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore.
עֻזִּיאֵ֤ל  Uzziel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: עֻזִּיאֵל  
Sense: the 4th son of Kohath and grandson of Levi, uncle of Moses and Aaron.
בֶּֽן־  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
חַרְהֲיָה֙  of  Harhaiah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: חַרְהֲיָה 
Sense: father of Uzziel who was one of the builders of the wall in Nehemiah’s time.
צֽוֹרְפִ֔ים  one  of  the  goldsmiths 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: צָרַף  
Sense: to smelt, refine, test.
ס  - 
Parse: Punctuation
וְעַל־  And  next 
Parse: Conjunctive waw, Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
חֲנַנְיָ֖ה  Hananiah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: חֲנַנְיָה 
Sense: the godly friend of Daniel whom Nebuchadnezzar renamed Shadrach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king’s table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord.
בֶּן־  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
הָרַקָּחִ֑ים  of  the  perfumers 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: רַקָּח  
Sense: ointment-maker, perfumer.
וַיַּֽעַזְבוּ֙  and  they  fortified 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: עָזַב 
Sense: to leave, loose, forsake.
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם  Jerusalem 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
עַ֖ד  as  far  as 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
הַחוֹמָ֥ה  the  Wall 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: חֹומָה  
Sense: wall.
הָרְחָבָֽה  Broad 
Parse: Article, Adjective, feminine singular
Root: רָחָב  
Sense: broad, wide.