The Meaning of Numbers 33:56 Explained

Numbers 33:56

KJV: Moreover it shall come to pass, that I shall do unto you, as I thought to do unto them.

YLT: and it hath come to pass, as I thought to do to them -- I do to you.'

Darby: And it shall come to pass that I will do unto you as I thought to do unto them.

ASV: And it shall come to pass, that, as I thought to do unto them, so will I do unto you.

KJV Reverse Interlinear

Moreover it shall come to pass, [that] I shall do  unto you, as I thought  to do  unto them. 

What does Numbers 33:56 Mean?

Context Summary

Numbers 33:38-56 - No Compromise With Idolatry
Aaron's death must have been deeply felt by his brother Moses. During the great crisis of Hebrew history they had been so closely associated that the wrench must have been very considerable. In addition, there was the recollection of the sin which had excluded the two brothers from Canaan. In the Epistle to the Hebrews the death of Aaron is recorded to set forth the eternal priesthood of Christ, Hebrews 7:17. Our High Priest has no successor; His office cannot be passed to another. It is not after Aaron, but Melchizedek.
The last paragraph, Numbers 33:50-56, is especially impressive. There must be no complicity with evil; for if there be, it will eat out the very heart of our character and happiness. It is much better to root out evil with a strong hand than to suffer it in any form, for, like the boomerang of the savage, our sinful permissions will come back on ourselves. [source]

Chapter Summary: Numbers 33

1  The forty-two journeys of the Israelites
50  The Canaanites are to be destroyed

What do the individual words in Numbers 33:56 mean?

Moreover it shall be [that] as I thought to do to them I will do to you -
וְהָיָ֗ה כַּאֲשֶׁ֥ר דִּמִּ֛יתִי לַעֲשׂ֥וֹת לָהֶ֖ם אֶֽעֱשֶׂ֥ה לָכֶֽם פ

וְהָיָ֗ה  Moreover  it  shall  be 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
כַּאֲשֶׁ֥ר  [that]  as 
Parse: Preposition-k, Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
דִּמִּ֛יתִי  I  thought 
Parse: Verb, Piel, Perfect, first person common singular
Root: דָּמָה  
Sense: to be like, resemble.
לַעֲשׂ֥וֹת  to  do 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
לָהֶ֖ם  to  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
אֶֽעֱשֶׂ֥ה  I  will  do 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
לָכֶֽם  to  you 
Parse: Preposition, second person masculine plural
פ  - 
Parse: Punctuation