The Meaning of Proverbs 3:4 Explained

Proverbs 3:4

KJV: So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man.

YLT: And find grace and good understanding In the eyes of God and man.

Darby: and thou shalt find favour and good understanding in the sight of God and man.

ASV: So shalt thou find favor and good understanding In the sight of God and man.

KJV Reverse Interlinear

So shalt thou find  favour  and good  understanding  in the sight  of God  and man. 

What does Proverbs 3:4 Mean?

Context Summary

Proverbs 3:1-12 - The Results Of Trusting Jehovah
How replete with helpful instruction on the policy of life is this paragraph! The young of both sexes are invited to be merciful in their judgments or dealings, and faithful in the discharge of their responsibilities or duties. These are two prime qualifications for a right attitude toward God and man.
The perplexed are bidden to distrust their own understanding and to trust in God for guidance. If you do not see your way, wait till God reveals it. Notice the repeated word all-all thine heart, all thy ways. A thread reaching from our person to the ground may impair our perfect insularity. The business man is urged to honor God, as Abraham did, when returning laden with booty from his conflict with the freebooting kings, Genesis 14:23. The suffering are urged to look beyond their pain and sorrow to the hand that chastens, Proverbs 3:11-12. These precious words are endorsed by later Scriptures. See Hebrews 12:5-6 and Revelation 3:19. We can never forget the tender assurance of Job 5:18-19. There is no chance in life; accept all as by God's appointment or permission. [source]

Chapter Summary: Proverbs 3

1  various exhortations
13  The gain of wisdom
27  Exhortation to goodness
33  the different state of the wicked and upright

What do the individual words in Proverbs 3:4 mean?

And [And] so find favor and esteem high in the sight of God and man -
וּמְצָא־ חֵ֖ן וְשֵֽׂכֶל־ ט֑וֹב בְּעֵינֵ֖י אֱלֹהִ֣ים וְאָדָֽם פ

וּמְצָא־  And  [And]  so  find 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: מָצָא  
Sense: to find, attain to.
חֵ֖ן  favor 
Parse: Noun, masculine singular
Root: חֵן  
Sense: favour, grace, charm.
וְשֵֽׂכֶל־  and  esteem 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: שֶׂכֶל  
Sense: prudence, insight, understanding.
ט֑וֹב  high 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: טָבַב 
Sense: good, pleasant, agreeable.
בְּעֵינֵ֖י  in  the  sight 
Parse: Preposition-b, Noun, cdc
Root: עֹונָה 
Sense: eye.
אֱלֹהִ֣ים  of  God 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
וְאָדָֽם  and  man 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: אָדָם 
Sense: man, mankind.
פ  - 
Parse: Punctuation