KJV: That thou mayest regard discretion, and that thy lips may keep knowledge.
YLT: To observe thoughtfulness, And knowledge do thy lips keep.
Darby: that thou mayest keep reflection, and that thy lips may preserve knowledge.
ASV: That thou mayest preserve discretion, And that thy lips may keep knowledge.
לִשְׁמֹ֥ר | That you may preserve |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |
|
מְזִמּ֑וֹת | discretion |
Parse: Noun, feminine plural Root: מְזִמָּה Sense: purpose, discretion, device, plot. |
|
וְ֝דַ֗עַת | and knowledge |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: דַּעַת Sense: knowledge. |
|
שְׂפָתֶ֥יךָ | your lips |
Parse: Noun, fdc, second person masculine singular Root: שָׂפָה Sense: lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding. |
|
יִנְצֹֽרוּ | may keep |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: נְצוּרִים Sense: to guard, watch, watch over, keep. |