The Meaning of Song Of Solomon 4:11 Explained

Song Of Solomon 4:11

KJV: Thy lips, O my spouse, drop as the honeycomb: honey and milk are under thy tongue; and the smell of thy garments is like the smell of Lebanon.

YLT: Thy lips drop honey, O spouse, Honey and milk are under thy tongue, And the fragrance of thy garments Is as the fragrance of Lebanon.

Darby: Thy lips, my spouse, drop as the honeycomb; Honey and milk are under thy tongue; And the smell of thy garments is like the smell of Lebanon.

ASV: Thy lips, O my bride, drop as the honeycomb: Honey and milk are under thy tongue; And the smell of thy garments is like the smell of Lebanon.

KJV Reverse Interlinear

Thy lips,  O [my] spouse,  drop  [as] the honeycomb:  honey  and milk  [are] under thy tongue;  and the smell  of thy garments  [is] like the smell  of Lebanon. 

What do the individual words in Song Of Solomon 4:11 mean?

as the honeycomb Drip Your lips [my] spouse Honey and milk [are] under your tongue and the fragrance of your garments [Is] like the fragrance of Lebanon -
נֹ֛פֶת תִּטֹּ֥פְנָה שִׂפְתוֹתַ֖יִךְ כַּלָּ֑ה דְּבַ֤שׁ וְחָלָב֙ תַּ֣חַת לְשׁוֹנֵ֔ךְ וְרֵ֥יחַ שַׂלְמֹתַ֖יִךְ כְּרֵ֥יחַ לְבָנֽוֹן ס

נֹ֛פֶת  as  the  honeycomb 
Parse: Noun, masculine singular
Root: נׄפֶת  
Sense: flowing honey, honey from the comb, a dropping down, honey, honeycomb.
תִּטֹּ֥פְנָה  Drip 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine plural
Root: נָטַף  
Sense: to drop, drip, distil, prophesy, preach, discourse.
שִׂפְתוֹתַ֖יִךְ  Your  lips 
Parse: Noun, feminine plural construct, second person feminine singular
Root: שָׂפָה  
Sense: lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding.
כַּלָּ֑ה  [my]  spouse 
Parse: Noun, feminine singular
Root: כַּלָּה  
Sense: bride, daughter-in-law.
דְּבַ֤שׁ  Honey 
Parse: Noun, masculine singular
Root: דְּבַשׁ  
Sense: honey.
וְחָלָב֙  and  milk  [are] 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: חָלָב  
Sense: milk, sour milk, cheese.
תַּ֣חַת  under 
Parse: Preposition
Root: מִתְחָה 
Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas.
לְשׁוֹנֵ֔ךְ  your  tongue 
Parse: Noun, common singular construct, second person feminine singular
Root: לָשֹׁון  
Sense: tongue.
וְרֵ֥יחַ  and  the  fragrance 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: רֵיחַ  
Sense: scent, fragrance, aroma, odour.
שַׂלְמֹתַ֖יִךְ  of  your  garments 
Parse: Noun, feminine plural construct, second person feminine singular
Root: שַׂלְמָה  
Sense: garment, outer garment, wrapper, mantle.
כְּרֵ֥יחַ  [Is]  like  the  fragrance 
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct
Root: רֵיחַ  
Sense: scent, fragrance, aroma, odour.
לְבָנֽוֹן  of  Lebanon 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: לְבָנׄון  
Sense: a wooded mountain range on the northern border of Israel.
ס  - 
Parse: Punctuation