KJV: Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
YLT: Praise ye Jah! I thank Jehovah with the whole heart, In the secret meeting of the upright, And of the company.
Darby: Hallelujah! I will celebrate Jehovah with my whole heart, in the council of the upright, and in the assembly.
ASV: Praise ye Jehovah. I will give thanks unto Jehovah with my whole heart, In the council of the upright, and in the congregation.
הַ֥לְלוּ | Praise |
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine plural Root: הָלַל Sense: to shine. |
|
יָ֨הּ ׀ | YAH |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יָהּ Sense: Jah (Jehovah in the shortened form). |
|
אוֹדֶ֣ה | I will praise |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect Cohortative if contextual, first person common singular Root: יָדָה Sense: to throw, shoot, cast. |
|
יְ֭הוָה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בְּכָל־ | with whole |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
לֵבָ֑ב | [my] heart |
Parse: Noun, masculine singular Root: לֵבָב Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding. |
|
בְּס֖וֹד | in the assembly |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: סׄוד Sense: council, counsel, assembly. |
|
יְשָׁרִ֣ים | of the upright |
Parse: Adjective, masculine plural Root: יָשָׁר Sense: straight, upright, correct, right. |
|
וְעֵדָֽה | and [in] the congregation |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: עֵדָה Sense: congregation, gathering. |