The Meaning of Psalms 146:1 Explained

Psalms 146:1

KJV: Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.

YLT: Praise ye Jah! Praise, O my soul, Jehovah.

Darby: Hallelujah! Praise Jehovah, O my soul.

ASV: Praise ye Jehovah. Praise Jehovah, O my soul.

KJV Reverse Interlinear

Praise  ye the LORD.  Praise  the LORD,  O my soul. 

What does Psalms 146:1 Mean?

Context Summary

Psalm 146:1-10 - The Lord Loveth The Righteous
This and the four following psalms are the "Hallelujah" Psalms. Each begins with that word. They were probably composed for use in the second Temple. In the Septuagint this psalm is ascribed to Zechariah and Haggai. The key to it is Psalms 146:5, which is the last of the twenty-six "Blesseds" in the Psalter. What can bring more blessedness into life than the recognition of Jehovah as Help and Hope?
Psalms 146:6-10 emphasizes the present tense in a way which reminds us of the words of our Lord: "My Father worketh hitherto." It is true that with the oppressed and the prisoners in iron circumstance, the blind and the bowed-down, the stranger, the fatherless, and the widowed, the promises appear unfulfilled. This, however, is probably due to the failure of God's Church and of themselves to realize that the Kingdom has been set up in the unseen sphere, but that we need to appropriate its deliverances by faith. "They which receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign." But all God's promises, like the great promise of salvation, are contingent on the exercise of faith. [source]

Chapter Summary: Psalm 146

1  The Psalmist vows perpetual praises to God
3  He exhorts not to trust in man
5  God, for his power, justice, mercy, and kingdom, is only worthy to be trusted

What do the individual words in Psalms 146:1 mean?

Praise YAH Praise my soul - Yahweh
הַֽלְלוּ־ יָ֡הּ הַלְלִ֥י נַ֝פְשִׁ֗י אֶת־ יְהוָֽה

הַֽלְלוּ־  Praise 
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine plural
Root: הָלַל 
Sense: to shine.
יָ֡הּ  YAH 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יָהּ  
Sense: Jah (Jehovah in the shortened form).
הַלְלִ֥י  Praise 
Parse: Verb, Piel, Imperative, feminine singular
Root: הָלַל 
Sense: to shine.
נַ֝פְשִׁ֗י  my  soul 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: נֶפֶשׁ  
Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
יְהוָֽה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.

What are the major concepts related to Psalms 146:1?

Loading Information...