The Meaning of Psalms 104:27 Explained

Psalms 104:27

KJV: These wait all upon thee; that thou mayest give them their meat in due season.

YLT: All of them unto Thee do look, To give their food in its season.

Darby: These all look unto thee, that thou mayest give their food in its season:

ASV: These wait all for thee, That thou mayest give them their food in due season.

KJV Reverse Interlinear

These wait  all upon thee; that thou mayest give  [them] their meat  in due season. 

What does Psalms 104:27 Mean?

Context Summary

Psalms 104:24-35 - The Almighty's Open Hand
The psalmist says nothing of the operation of the great laws of nature, but passes behind and beyond to the Great Hand which opens to fill and satisfy all living things with good. The personality of God is the moving force behind the thin veil of outward appearance. This is in striking contrast with much of the thinking and speaking of the present day, which practically exclude the Creator from his own creation. But there is no real opposition between the two conceptions. Natural law is only another way of stating the usual method of God's working. There is no variableness in Him, nor shadow cast by turning; and it is because we can count on His unaltering methods that human life can develop regularly and successfully.
While all creation waits on the opening of God's hand, man alone can adore Him. We stand in the midst of creation as its high priest and interpreter. We can say to God what nature longs to express but cannot. Amid the beauty and magnificence of natural scenery, let us sing the "Te Deum;" and let us believe that He who rejoices in His works comes very near us in our joy, which proves that our nature and His are closely akin. [source]

Chapter Summary: Psalms 104

1  A meditation upon the mighty power
7  And wonderful providence of God
31  God's glory is eternal
33  The prophet vows perpetually to praise God

What do the individual words in Psalms 104:27 mean?

These all for You wait that You may give [them] their food in due season
כֻּ֭לָּם אֵלֶ֣יךָ יְשַׂבֵּר֑וּן לָתֵ֖ת אָכְלָ֣ם בְּעִתּֽוֹ

כֻּ֭לָּם  These  all 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
אֵלֶ֣יךָ  for  You 
Parse: Preposition, second person masculine singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
יְשַׂבֵּר֑וּן  wait 
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural, Paragogic nun
Root: שָׂבַר 
Sense: to inspect, examine, wait, hope, wait upon.
לָתֵ֖ת  that  You  may  give  [them] 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
אָכְלָ֣ם  their  food 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: אֹכֶל  
Sense: food.
בְּעִתּֽוֹ  in  due  season 
Parse: Preposition-b, Noun, common singular construct, third person masculine singular
Root: עֵת  
Sense: time.