The Meaning of Psalms 113:8 Explained

Psalms 113:8

KJV: That he may set him with princes, even with the princes of his people.

YLT: To cause to sit with princes, With the princes of His people.

Darby: To set him among nobles, among the nobles of his people.

ASV: That he may set him with princes, Even with the princes of his people.

KJV Reverse Interlinear

That he may set  [him] with princes,  [even] with the princes  of his people. 

What does Psalms 113:8 Mean?

Context Summary

Psalms 113:1-9 - The Mighty God Uplifteth The Lowly
We detect the song of Samuel's mother in the first of these psalms. She sang the Old Testament "Magnificat" and it was embalmed by the psalmist here. Thus it passed into the psalter of the Church. Note the universality of this ascription of praise. For all time, Psalms 113:2; through all the earth, Psalms 113:3; and above all heavens, Psalms 113:4. What a wonderful God is ours! Heaven cannot contain Him, but He lifts the poor and needy out of the dust. Largeness is not greatness, and the babe in the cot is more important than the palace.
In Psalms 114:1-8 Egypt represents the tyranny of sin; but we have been redeemed. Like Israel we have gone forth. We belong no more to the present world with its strange tongue. Ours is the language of Canaan, our home. This exodus of ours has made us the temple and sanctuary of God. If once the Church realized that she is God-possessed, she would become irresistible. Seas would divide, rivers would start back, mountains would cleave, and the hills would remove. "Impossible" would be blotted from our vocabulary. The power that made Sinai tremble gave earth water-springs. When the soul finds its all in God, the world ceases to affright or attract it, and the rocks yield refreshing streams. [source]

Chapter Summary: Psalms 113

1  An exhortation to praise God for his excellence
6  For his mercy

What do the individual words in Psalms 113:8 mean?

That He may seat [him] with princes with the princes of His people
לְהוֹשִׁיבִ֥י עִם־ נְדִיבִ֑ים עִ֝֗ם נְדִיבֵ֥י עַמּֽוֹ

לְהוֹשִׁיבִ֥י  That  He  may  seat  [him] 
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
נְדִיבִ֑ים  princes 
Parse: Adjective, masculine plural
Root: נָדִיב  
Sense: inclined, willing, noble, generous.
נְדִיבֵ֥י  the  princes 
Parse: Adjective, masculine plural construct
Root: נָדִיב  
Sense: inclined, willing, noble, generous.
עַמּֽוֹ  of  His  people 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.