KJV: The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
YLT: Over my back have ploughers ploughed, They have made long their furrows.
Darby: The ploughers ploughed upon my back; they made long their furrows.
ASV: The plowers plowed upon my back; They made long their furrows.
גַּ֭בִּי | my back |
Parse: Noun, common singular construct, first person common singular Root: גַּב Sense: convex surface, back. |
|
חָרְשׁ֣וּ | plowed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: חָרַשׁ Sense: to cut in, plough, engrave, devise. |
|
חֹרְשִׁ֑ים | the plowers |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: חָרַשׁ Sense: to cut in, plough, engrave, devise. |
|
הֶ֝אֱרִ֗יכוּ | they made long |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural Root: אָרַךְ Sense: to be long, prolong. |
|
[למענותם] | - |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct, third person masculine plural |
|
(לְמַעֲנִיתָֽם) | their furrows |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine plural construct, third person masculine plural Root: מַעֲנָה Sense: ploughing ground, place for task. |