The Meaning of Psalms 18:48 Explained

Psalms 18:48

KJV: He delivereth me from mine enemies: yea, thou liftest me up above those that rise up against me: thou hast delivered me from the violent man.

YLT: My deliverer from mine enemies, Above my withstanders Thou raisest me, From a man of violence dost deliver me.

Darby: Who hath delivered me from mine enemies: yea, thou hast lifted me up above them that rose up against me; from the man of violence hast thou delivered me.

ASV: He rescueth me from mine enemies; Yea, thou liftest me up above them that rise up against me; Thou deliverest me from the violent man.

KJV Reverse Interlinear

He delivereth  me from mine enemies:  yea, thou liftest me up  above those that rise up  against me: thou hast delivered  me from the violent  man. 

What does Psalms 18:48 Mean?

Context Summary

Psalms 18:27-50 - Girded With Strength For Service
God's way is perfect, and if only we will walk with Him He will make ours perfect also. Walls and troops cannot stop a man when God leads him through them. We must follow on the line of His purpose, and then the very mountains are a way and our enemies subserve the program, Acts 2:23.
Swift and sure-footed, when the path is slippery, Psalms 18:33; strong in battle, Psalms 18:34; great through God's gentle kindness, or, as the English Book of Common Prayer renders it, "thy loving correction," Psalms 18:35. Severity would never have done for the Apostles what Jesus did by His patience and long-suffering.
The closing hallelujah of Psalms 18:46-50 is very fine. It is the living Savior that we need. We must stint our words when we speak of men; but mortal lips, however eloquent, have never exhausted the worth of our King. [source]

Chapter Summary: Psalms 18

1  David praises God for his manifold and marvelous blessings

What do the individual words in Psalms 18:48 mean?

He delivers me from my enemies also above those who rise against me You lift me up from the man violent You have delivered me
מְפַלְּטִ֗י מֵאֹ֫יְבָ֥י אַ֣ף מִן־ קָ֭מַי תְּרוֹמְמֵ֑נִי מֵאִ֥ישׁ חָ֝מָ֗ס תַּצִּילֵֽנִי

מְפַלְּטִ֗י  He  delivers  me 
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine singular construct, first person common singular
Root: פָּלַט  
Sense: to escape, save, deliver, slip away.
מֵאֹ֫יְבָ֥י  from  my  enemies 
Parse: Preposition-m, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, first person common singular
Root: אֹיֵב  
Sense: (Qal) enemy.
אַ֣ף  also 
Parse: Conjunction
Root: אַף  
Sense: also, yea, though, so much the more adv.
מִן־  above 
Parse: Preposition
Root: מִן 
Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than.
קָ֭מַי  those  who  rise  against  me 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, first person common singular
Root: קוּם 
Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up.
תְּרוֹמְמֵ֑נִי  You  lift  me  up 
Parse: Verb, Piel, Imperfect, second person masculine singular, first person common singular
Root: יָרוּם 
Sense: to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted.
מֵאִ֥ישׁ  from  the  man 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: אִישׁ 
Sense: man.
חָ֝מָ֗ס  violent 
Parse: Noun, masculine singular
Root: חָמָס  
Sense: violence, wrong, cruelty, injustice.
תַּצִּילֵֽנִי  You  have  delivered  me 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular, first person common singular
Root: נָצַל  
Sense: to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder.