KJV: He delivereth me from mine enemies: yea, thou liftest me up above those that rise up against me: thou hast delivered me from the violent man.
YLT: My deliverer from mine enemies, Above my withstanders Thou raisest me, From a man of violence dost deliver me.
Darby: Who hath delivered me from mine enemies: yea, thou hast lifted me up above them that rose up against me; from the man of violence hast thou delivered me.
ASV: He rescueth me from mine enemies; Yea, thou liftest me up above them that rise up against me; Thou deliverest me from the violent man.
מְפַלְּטִ֗י | He delivers me |
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine singular construct, first person common singular Root: פָּלַט Sense: to escape, save, deliver, slip away. |
|
מֵאֹ֫יְבָ֥י | from my enemies |
Parse: Preposition-m, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, first person common singular Root: אֹיֵב Sense: (Qal) enemy. |
|
אַ֣ף | also |
Parse: Conjunction Root: אַף Sense: also, yea, though, so much the more adv. |
|
מִן־ | above |
Parse: Preposition Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
קָ֭מַי | those who rise against me |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, first person common singular Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
תְּרוֹמְמֵ֑נִי | You lift me up |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, second person masculine singular, first person common singular Root: יָרוּם Sense: to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted. |
|
מֵאִ֥ישׁ | from the man |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: אִישׁ Sense: man. |
|
חָ֝מָ֗ס | violent |
Parse: Noun, masculine singular Root: חָמָס Sense: violence, wrong, cruelty, injustice. |
|
תַּצִּילֵֽנִי | You have delivered me |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular, first person common singular Root: נָצַל Sense: to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder. |