KJV: My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me.
YLT: My heart is pained within me, And terrors of death have fallen on me.
Darby: My heart is writhing within me, and the terrors of death are fallen upon me.
ASV: My heart is sore pained within me: And the terrors of death are fallen upon me.
לִ֭בִּי | My heart |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
יָחִ֣יל | is severely pained |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: חוּל Sense: to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained. |
|
בְּקִרְבִּ֑י | within me |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: קֶרֶב Sense: midst, among, inner part, middle. |
|
וְאֵימ֥וֹת | and the terrors |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct Root: אֵימָה Sense: terror, dread. |
|
מָ֝֗וֶת | of death |
Parse: Noun, masculine singular Root: מָוֶת Sense: death, dying, Death (personified), realm of the dead. |
|
נָפְל֥וּ | have fallen |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: נָפַל Sense: to fall, lie, be cast down, fail. |
|
עָלָֽי | upon me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |