KJV: Behold, he smote the rock, that the waters gushed out, and the streams overflowed; can he give bread also? can he provide flesh for his people?
YLT: Lo, He hath smitten a rock, And waters flow, yea, streams overflow. 'Also -- bread is He able to give? Doth He prepare flesh for His people?'
Darby: Behold, he smote the rock, and waters gushed out, and streams overflowed; is he able to give bread also, or provide flesh for his people?
ASV: Behold, he smote the rock, so that waters gushed out, And streams overflowed; Can he give bread also? Will he provide flesh for his people?
הֵ֤ן | behold |
Parse: Interjection Root: הֵן Sense: behold, lo, though hypothetical part. |
|
הִכָּה־ | He struck |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
צ֨וּר ׀ | the rock |
Parse: Noun, masculine singular Root: צוּר Sense: rock, cliff. |
|
וַיָּז֣וּבוּ | so that gushed out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: זוּב Sense: to flow, gush, issue, discharge. |
|
מַיִם֮ | the waters |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
וּנְחָלִ֪ים | and the streams |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: נַחַל Sense: torrent, valley, wadi, torrent-valley. |
|
יִ֫שְׁטֹ֥פוּ | overflowed |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: שָׁטַף Sense: to wash, rinse, overflow, engulf, rinse or wash off. |
|
؟ הֲגַם־ | can also |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
לֶ֭חֶם | bread |
Parse: Noun, masculine singular Root: לֶחֶם Sense: bread, food, grain. |
|
תֵּ֑ת | give |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
אִם־ | lo |
Parse: Conjunction Root: אִם Sense: if. |
|
יָכִ֖ין | can He provide |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular Root: כּוּן Sense: to be firm, be stable, be established. |
|
שְׁאֵ֣ר | meat |
Parse: Noun, masculine singular Root: שְׁאֵר Sense: flesh, food, body, near kin, near kinswoman. |
|
؟ לְעַמּֽוֹ | for His people |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |