The Meaning of Psalms 85:11 Explained

Psalms 85:11

KJV: Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.

YLT: Truth from the earth springeth up, And righteousness from heaven looketh out,

Darby: Truth shall spring out of the earth, and righteousness shall look down from the heavens.

ASV: Truth springeth out of the earth; And righteousness hath looked down from heaven.

KJV Reverse Interlinear

Truth  shall spring out  of the earth;  and righteousness  shall look down  from heaven. 

What does Psalms 85:11 Mean?

Context Summary

Psalms 85:1-13 - A Prayer For The Nation
This psalm is the counterpart of Psalms 80:1-19. There we see petitions ascending; here thanksgivings are returned. Evidently there had been granted some great national deliverance, which filled the land with thanksgiving. The restoration of the captives from Babylon was such an event; but the words well befit glad days of revival. They might have been sung on the first Easter day, when mercy and truth met at the Cross, and there was a bridal of the earth and sky. Reversed captivity, forgiven and buried sin, the dark clouds of estrangement dispelled, the speaking of peace-these are great themes and all have their counterparts in Christian experience.
There is exquisite beauty in Psalms 85:10-11. What a meeting of the divine attributes! The Cross is their trysting-place. It resembles the family-gathering of brothers and sisters in the old homestead. Notice that heaven must combine with earth in the production of Christian grace. Truth can spring up in the soil of our heart only when righteousness looks down with benignant love from heaven. But she does even more-she shows us how to walk in the way of God's steps. [source]

Chapter Summary: Psalms 85

1  The Psalmist, out of the experience of former mercies, prays for continuance thereof
8  He promises to wait thereon, out of confidence of God's goodness

What do the individual words in Psalms 85:11 mean?

Truth out of the earth shall spring and righteousness from heaven shall look down
אֱ֭מֶת מֵאֶ֣רֶץ תִּצְמָ֑ח וְ֝צֶ֗דֶק מִשָּׁמַ֥יִם נִשְׁקָֽף

אֱ֭מֶת  Truth 
Parse: Noun, feminine singular
Root: אֱמֶת  
Sense: firmness, faithfulness, truth.
מֵאֶ֣רֶץ  out  of  the  earth 
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
תִּצְמָ֑ח  shall  spring 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular
Root: צָמַח  
Sense: to sprout, spring up, grow up.
וְ֝צֶ֗דֶק  and  righteousness 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: צֶדֶק  
Sense: justice, rightness, righteousness.
מִשָּׁמַ֥יִם  from  heaven 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural
Root: שָׁמַיִם  
Sense: heaven, heavens, sky.
נִשְׁקָֽף  shall  look  down 
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular
Root: שָׁקַף  
Sense: to overlook, look down or out, overhang, look out and down.